20.
Tribute, Spoils, and Rulership
٢٠-
كتاب الخراج والإمارة والفىء
1109
Chapter: The Special Portion (As-Safi) Of The Prophet (saws) That Was taken From The Spoils Of War
١١٠٩
باب مَا جَاءَ فِي سَهْمِ الصَّفِيِّ
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
qatādah | Qatadah ibn Di'amah al-Sadusi | Trustworthy, Upright, Well-known for Tadlis |
sa‘īdin ya‘nī āibn bashīrin | Sa'id ibn Bashir al-Azdi | Weak in Hadith |
‘umar ya‘nī āibn ‘abd al-wāḥid | Umar ibn Abd al-Wahid al-Salami | Trustworthy |
maḥmūd bn khālidin al-sulamī | Mahmud ibn Khalid al-Salami | Trustworthy |
الأسم | الشهرة | الرتبة |
---|---|---|
قَتَادَةَ | قتادة بن دعامة السدوسي | ثقة ثبت مشهور بالتدليس |
سَعِيدٍ يَعْنِي ابْنَ بَشِيرٍ | سعيد بن بشير الأزدي | ضعيف الحديث |
عُمَرُ يَعْنِي ابْنَ عَبْدِ الْوَاحِدِ | عمر بن عبد الواحد السلمي | ثقة |
مَحْمُودُ بْنُ خَالِدٍ السُّلَمِيُّ | محمود بن خالد السلمي | ثقة |
Sunan Abi Dawud 2993
Qatadah narrated that when the Apostle of Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) participated in battle there was for him a special portion which he took from where he desired. Ummul Momineen Safiyyah (رضي الله تعالى عنها) was from that portion. But when he did not participate himself in the battle, a portion was taken out for him, but he had no choice.’
Grade: Da'if
قتادہ کہتے ہیں رسول اللہ ﷺ جب خود لڑائی میں شریک ہوتے تو ایک حصہ چھانٹ کر جہاں سے چاہتے لے لیتے، ام المؤمنین صفیہ رضی اللہ عنہا ( جو جنگ خیبر میں آپ ﷺ کو ملیں ) اسی حصے میں سے آئیں اور جب آپ لڑائی میں شریک نہ ہوتے تو ایک حصہ آپ ﷺ کے لیے لگایا جاتا اور اس میں آپ کو انتخاب کا اختیار نہ ہوتا کہ جو چاہیں چھانٹ کر لے لیں۔
Qataadah kehte hain Rasool Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) jab khud larai mein sharek hote to ek hissa chhaant kar jahan se chahte le lete, Ummeul Momineen Safiyah Radiyallahu Anha ( jo jang Khaibar mein Aap (صلى الله عليه وآله وسلم) ko mili) isi hisse mein se aain aur jab Aap larai mein sharek nah hote to ek hissa Aap (صلى الله عليه وآله وسلم) ke liye lagaya jata aur is mein Aap ko ikhtiyar na hota ke jo chahein chhaant kar le lein.
حَدَّثَنَا مَحْمُودُ بْنُ خَالِدٍ السُّلَمِيُّ، حَدَّثَنَا عُمَرُ يَعْنِي ابْنَ عَبْدِ الْوَاحِدِ، عَنْ سَعِيدٍ يَعْنِي ابْنَ بَشِيرٍ، عَنْ قَتَادَةَ، قَالَ: كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ إِذَا غَزَا كَانَ لَهُ سَهْمٌ صَافٍ يَأْخُذُهُ مِنْ حَيْثُ شَاءَهُ فَكَانَتْ صَفِيَّةُ مِنْ ذَلِكَ السَّهْمِ، وَكَانَ إِذَا لَمْ يَغْزُ بِنَفْسِهِ ضُرِبَ لَهُ بِسَهْمِهِ وَلَمْ يُخَيَّرْ.