1.
Purification
١-
كتاب الطهارة
118
Chapter: Those Who Said: She Should Perform Ghusl Between The Days (Of Her Menses)
١١٨
باب مَنْ قَالَ تَغْتَسِلُ بَيْنَ الأَيَّامِ
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
al-qāsim bn muḥammadin | Al-Qasim ibn Muhammad at-Taymi | Trustworthy, the best of his time |
muḥammad bn ‘uthmān | Muhammad ibn Uthman al-Makhzumi | Saduq Hasan al-Hadith |
‘abd al-‘azīz ya‘nī āibn muḥammadin | Abd al-Aziz ibn Muhammad al-Darawardi | Trustworthy, good in Hadith |
al-qa‘nabī | Abdullah ibn Maslamah al-Harithi | Trustworthy |
الأسم | الشهرة | الرتبة |
---|---|---|
الْقَاسِمَ بْنَ مُحَمَّدٍ | القاسم بن محمد التيمي | ثقة أفضل أهل زمانه |
مُحَمَّدِ بْنِ عُثْمَانَ | محمد بن عثمان المخزومي | صدوق حسن الحديث |
عَبْدُ الْعَزِيزِ يَعْنِي ابْنَ مُحَمَّدٍ | عبد العزيز بن محمد الدراوردي | صدوق حسن الحديث |
الْقَعْنَبِيُّ | عبد الله بن مسلمة الحارثي | ثقة |
Sunan Abi Dawud 303
Muhammad bin Uthman asked al-Qasim bin Muhammad about the woman who has a prolonged flow of blood. He replied: She should abandon prayer during her menstrual period, then wash and pray ; then she should wash during her menstrual period.
Grade: Sahih
محمد بن عثمان سے روایت ہے کہ انہوں نے قاسم بن محمد سے مستحاضہ کے بارے میں پوچھا تو قاسم بن محمد نے کہا: وہ اپنے حیض کے دنوں میں نماز چھوڑ دے گی، پھر غسل کرے گی اور نماز پڑھے گی، پھر باقی ایام میں غسل کرتی رہے گی۔
Muhammad bin Usman se riwayat hai ke unhon ne Qasim bin Muhammad se musthazha ke baare mein poocha to Qasim bin Muhammad ne kaha: woh apne haiz ke dinon mein namaz chhod degi, phir ghusl karegi aur namaz padhegi, phir baqi aiyam mein ghusl karti rahegi.
حَدَّثَنَا الْقَعْنَبِيُّ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الْعَزِيزِ يَعْنِي ابْنَ مُحَمَّدٍ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عُثْمَانَ، أَنَّهُ سَأَلَ الْقَاسِمَ بْنَ مُحَمَّدٍ عَنِ الْمُسْتَحَاضَةِ، فَقَالَ: تَدَعُ الصَّلَاةَ أَيَّامَ أَقْرَائِهَا، ثُمَّ تَغْتَسِلُ فَتُصَلِّي، ثُمَّ تَغْتَسِلُ فِي الْأَيَّامِ .