20.
Tribute, Spoils, and Rulership
٢٠-
كتاب الخراج والإمارة والفىء
1118
Chapter: Regarding Levying The Jizyah
١١١٨
باب فِي أَخْذِ الْجِزْيَةِ
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
‘uthmān bn abī sulaymān | Uthman ibn Abi Sulayman al-Qurashi | Trustworthy |
anas bn mālikin | Anas ibn Malik al-Ansari | Sahabi |
‘āṣim bn ‘umar | Asim ibn Umar al-Ansari | Thiqah (Trustworthy) |
muḥammad bn isḥāq | Ibn Ishaq al-Qurashi | Saduq Mudallis |
yaḥyá bn abī zā’idah | Yahya ibn Zakariya al-Hamdani | Trustworthy and Precise |
sahl bn muḥammadin | Sahl ibn Muhammad al-'Askari | Trustworthy |
al-‘abbās bn ‘abd al-‘aẓīm | Al-Abbas ibn Abd al-Azim al-Anbari | Trustworthy Hadith Scholar |
Sunan Abi Dawud 3037
Anas ibn Malik and Uthman ibn Abu Sulayman (رضي الله تعالى عنهما) narrated that the Prophet (صلى الله عليه وآله وسلم) sent Khalid ibn al-Walid (رضي الله تعالى عنه) to Ukaydir of Dumah, who was seized and was brought to the Prophet (صلى الله عليه وآله وسلم). He spared his life and made peace with him on condition that he should pay Jizyah (security tax).
Grade: Hasan
انس رضی اللہ عنہ سے (مرفوعاً) اور عثمان بن ابو سلیمان سے (مرسلاً) روایت ہے کہ نبی اکرم ﷺ نے خالد بن ولید کو اکیدر ۱؎ دومہ کی طرف بھیجا، تو خالد اور ان کے ساتھیوں نے اسے گرفتار کر لیا اور آپ ﷺ کے پاس لے آئے، آپ نے اس کا خون معاف کر دیا اور جزیہ پر اس سے صلح کر لی۔
Anas Razi allahu anhu se (marfoo'an) aur Usman bin Abu Sulaiman se (marsilaan) riwayat hai ke Nabi Akram (صلى الله عليه وآله وسلم) ne Khalid bin Waleed ko Akidir 1؎ Dumah ki taraf bheja, to Khalid aur un ke sathiyon ne use girftar kar liya aur Aap (صلى الله عليه وآله وسلم) ke pass le aaye, Aap ne us ka khoon maaf kar diya aur jizya par us se sulh kar li.
حَدَّثَنَا الْعَبَّاسُ بْنُ عَبْدِ الْعَظِيمِ، حَدَّثَنَا سَهْلُ بْنُ مُحَمَّدٍ، حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ أَبِي زَائِدَةَ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ إِسْحَاق، عَنْعَاصِمِ بْنِ عُمَرَ، عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ، وَعَنْ عُثْمَانَ بْنِ أَبِي سُلَيْمَانَ، أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بَعَثَ خَالِدَ بْنَ الْوَلِيدِ إِلَى أُكَيْدِرِ دُومَةَ فَأُخِذَ فَأَتَوْهُ بِهِ، فَحَقَنَ لَهُ دَمَهُ وَصَالَحَهُ عَلَى الْجِزْيَةِ.