20.
Tribute, Spoils, and Rulership
٢٠-
كتاب الخراج والإمارة والفىء
1124
Chapter: Allocation Of Land
١١٢٤
باب فِي إِقْطَاعِ الأَرَضِينَ
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
jaddih | Al-Rabī' ibn Sabrah al-Juhani | Trustworthy |
abīh | Abd al-Aziz ibn al-Rabī' al-Jahni | Saduq (truthful) Hasan al-Hadith |
sabrah bn ‘abd al-‘azīz bn al-rabī‘ al-juhanī | Sabra bin Abd al-Aziz al-Jahni | Saduq (Truthful) Hasan al-Hadith (Good in Hadith) |
ibn wahbin | Abdullah ibn Wahab al-Qurashi | Trustworthy Hafez |
sulaymān bn dāwud al-mahrī | Sulayman ibn Dawud al-Mahri | Thiqa (Trustworthy) |
الأسم | الشهرة | الرتبة |
---|---|---|
جَدِّهِ | الربيع بن سبرة الجهني | ثقة |
أَبِيهِ | عبد العزيز بن الربيع الجهني | صدوق حسن الحديث |
سَبْرَةُ بْنُ عَبْدِ الْعَزِيزِ بْنِ الرَّبِيعِ الْجُهَنِيُّ | سبرة بن عبد العزيز الجهني | صدوق حسن الحديث |
ابْنُ وَهْبٍ | عبد الله بن وهب القرشي | ثقة حافظ |
سُلَيْمَانُ بْنُ دَاوُدَ الْمَهْرِيُّ | سليمان بن داود المهري | ثقة |
Sunan Abi Dawud 3068
Ibn Wahb narrated that Sabrah bin Abdul- AzIz bin Ar-Rabi Al-Juhani reported from his father, from his grandfather, that the Prophet (صلى الله عليه وآله وسلم) stopped in the place where the Masjid was built beneath a large tree, and he stayed there for three days. Then he set out for Tabuk. Juhainah caught up with him on a wide plain, and he said to them, ‘who are the people of Dhul Marwah? They said, ‘Banu Rifa'ah of Juhainah.’ He said, ‘I have allocated Dhul-Marwah to Banu Rifa'ah.’ So they distributed it. Some of them sold (their shares) and some kept them and worked (the land). Then I asked his father, Abdul Aziz, about this Hadith, and he narrated some of it to me, but he did not narrate all of it.
Grade: Hasan
ربیع جہنی کہتے ہیں کہ نبی اکرم ﷺ نے اس جگہ جہاں اب مسجد ہے ایک بڑے درخت کے نیچے پڑاؤ کیا، وہاں تین دن قیام کیا، پھر تبوک ۱؎ کے لیے نکلے، اور جہینہ کے لوگ آپ ﷺ سے ایک وسیع میدان میں جا کر ملے ( یعنی آپ ﷺ کے ساتھ ہوئے ) آپ ﷺ نے دریافت فرمایا: مروہ والوں میں سے یہاں کون رہتا ہے؟ ، لوگوں نے کہا: بنو رفاعہ کے لوگ رہتے ہیں جو قبیلہ جہینہ کی ایک شاخ ہے، آپ ﷺ نے فرمایا:،، میں یہ زمین ( علاقہ ) بنو رفاعہ کو بطور جاگیر دیتا ہوں تو انہوں نے اس زمین کو آپس میں بانٹ لیا، پھر کسی نے اپنا حصہ بیچ ڈالا اور کسی نے اپنے لیے روک لیا، اور اس میں محنت و مشقت ( یعنی زراعت ) کی۔ ابن وہب کہتے ہیں: میں نے پھر اس حدیث کے متعلق سبرہ کے والد عبدالعزیز سے پوچھا تو انہوں نے مجھ سے اس کا کچھ حصہ بیان کیا پورا بیان نہیں کیا۔
Rabi' jahanni kehte hain ke Nabi-e-Akram (صلى الله عليه وآله وسلم) ne is jagah jahan ab Masjid hai aik barey darakht ke neeche padao kiya, wahan teen din qiyam kiya, phir Tabuk ke liye nikle, aur Jahina ke log Aap (صلى الله عليه وآله وسلم) se aik waasee maidan mein ja kar mile ( yani Aap (صلى الله عليه وآله وسلم) ke sath hue ) Aap (صلى الله عليه وآله وسلم) ne dar-yaft farmaya: Marwah walon mein se yahan kon rehta hai? , logon ne kaha: Banu Rafa'ah ke log rehte hain jo qabila Jahina ki ek shaakh hai, Aap (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya:, , main yeh zameen ( ilaqa ) Banu Rafa'ah ko batour jaagir deta hun to unhon ne is zameen ko aapas mein bant liya, phir kisi ne apna hissa bech dala aur kisi ne apne liye rok liya, aur is mein mehnat-o-mushqut ( yani zira'at ) ki. Ibn Wahab kehte hain: main ne phir is hadees ke muta'aliq Subra ke wald Abdul'Aziz se poocha to unhon ne mujh se is ka kuchh hissa bayan kiya poora bayan nahin kiya.
حَدَّثَنَا سُلَيْمَانُ بْنُ دَاوُدَ الْمَهْرِيُّ، أَخْبَرَنَا ابْنُ وَهْبٍ، حَدَّثَنِي سَبْرَةُ بْنُ عَبْدِ الْعَزِيزِ بْنِ الرَّبِيعِ الْجُهَنِيُّ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْجَدِّهِ، أَنّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ نَزَلَ فِي مَوْضِعِ الْمَسْجِدِ تَحْتَ دَوْمَةٍ، فَأَقَامَ ثَلَاثًا ثُمَّ خَرَجَ إِلَى تَبُوكَ وَإِنَّ جُهَيْنَةَ لَحِقُوهُ بِالرَّحْبَةِ فَقَالَ لَهُمْ: مَنْ أَهْلُ ذِي الْمَرْوَةِ ؟ فَقَالُوا: بَنُو رِفَاعَةَ مِنْ جُهَيْنَةَ فَقَالَ: قَدْ أَقْطَعْتُهَا لِبَنِي رِفَاعَةَ فَاقْتَسَمُوهَا فَمِنْهُمْ مَنْ بَاعَ وَمِنْهُمْ مَنْ أَمْسَكَ فَعَمِلَ ، ثُمَّ سَأَلْتُ أَبَاهُ عَبْدَ الْعَزِيزِ عَنْ هَذَا الْحَدِيثِ، فَحَدَّثَنِي بِبَعْضِهِ وَلَمْ يُحَدِّثْنِي بِهِ كُلِّهِ.