1.
Purification
١-
كتاب الطهارة


124
Chapter: Performing Ghusl After Menses

١٢٤
باب الاِغْتِسَالِ مِنَ الْحَيْضِ

Sunan Abi Dawud 314

Aishah reported: Asma entered upon the Messenger of Allah صلی ‌اللہ ‌علیہ ‌وسلم and said: Messenger of Allah, how should one of us take bath when she is purified from her menses ? He said: She should take water mixed with the leaves of lote-tree; then should perform ablution and wash her head and rub it so much so that water reaches the roots of the hair; she should then our water upon her body. Then she should take a piece of cloth (or cotton or wool) and purify with it. She asked: Messenger of Allah, how should I purify with it ? Aishah said: I understood what he (the Prophet) said metaphorically. I, therefore, said to her: Remove the marks of blood.


Grade: Sahih

ام المؤمنین عائشہ رضی اللہ عنہا کہتی ہیں کہ اسماء ( اسماء بنت شکل انصاریہ ) رسول اللہ ﷺ کے پاس آئیں اور عرض کیا: اے اللہ کے رسول! جب ہم میں سے کوئی حیض سے پاک ہو تو وہ کس طرح غسل کرے؟ آپ ﷺ نے فرمایا: بیر کی پتی ملا ہوا پانی لے کر وضو کرے، پھر اپنا سر دھوئے، اور اسے ملے یہاں تک کہ پانی بالوں کی جڑوں تک پہنچ جائے، پھر اپنے سارے جسم پر پانی بہائے، پھر روئی کا پھاہا لے کر اس سے طہارت حاصل کرے ۔ اسماء نے عرض کیا: اللہ کے رسول! میں اس ( پھاہے ) سے طہارت کس طرح حاصل کروں؟ ام المؤمنین عائشہ رضی اللہ عنہا کہتی ہیں: رسول اللہ ﷺ نے جو بات کنایۃً کہی وہ میں سمجھ گئی، چنانچہ میں نے ان سے کہا: تم اسے خون کے نشانات پر پھیرو۔

Umme-al-Momineen Aishah ( (رضي الله تعالى عنه) ا) kehti hain ke Asmaa (Asmaa bint Shakal Ansariyah) Rasool Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) ke pass aayen aur arz kiya: Aye Allah ke Rasool! Jab hum mein se koi haiz se pak ho to woh kis tarah ghusl kare? Aap (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya: Beir ki pati mila huwa pani le kar wazu kare, phir apna sir dhoye, aur isay mile yehan tak ke pani balon ki jaron tak pahunch jaye, phir apne sare jism par pani bahaye, phir rooi ka phaha le kar is se tahaarat hasil kare. Asmaa ne arz kiya: Allah ke Rasool! Main is (phahe) se tahaarat kis tarah hasil karoon? Umme-al-Momineen Aishah ( (رضي الله تعالى عنه) ا) kehti hain: Rasool Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) ne jo baat kinayatan kahi woh main samjh gai, chananchh main ne un se kaha: Tum isay khoon ke nishano par phirro.

حَدَّثَنَا عُثْمَانُ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، ‏‏‏‏‏‏أَخْبَرَنَا سَلَّامُ بْنُ سُلَيْمٍ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ إِبْرَاهِيمَ بْنِ مُهَاجِرٍ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ صَفِيَّةَ بِنْتِ شَيْبَةَ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ عَائِشَةَ، ‏‏‏‏‏‏قَالَتْ:‏‏‏‏ دَخَلَتْ أَسْمَاءُ عَلَى رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، ‏‏‏‏‏‏فَقَالَتْ:‏‏‏‏ يَا رَسُولَ اللَّهِ، ‏‏‏‏‏‏كَيْفَ تَغْتَسِلُ إِحْدَانَا إِذَا طَهُرَتْ مِنَ الْمَحِيضِ ؟ قَالَ:‏‏‏‏ تَأْخُذُ سِدْرَهَا وَمَاءَهَا فَتَوَضَّأُ، ‏‏‏‏‏‏ثُمَّ تَغْسِلُ رَأْسَهَا وَتَدْلُكُهُ حَتَّى يَبْلُغَ الْمَاءُ أُصُولَ شَعْرِهَا، ‏‏‏‏‏‏ثُمَّ تُفِيضُ عَلَى جَسَدِهَا، ‏‏‏‏‏‏ثُمَّ تَأْخُذُ فِرْصَتَهَا فَتَطَّهَّرُ بِهَا ، ‏‏‏‏‏‏قَالَتْ:‏‏‏‏ يَا رَسُولَ اللَّهِ، ‏‏‏‏‏‏كَيْفَ أَتَطَهَّرُ بِهَا ؟ قَالَتْ عَائِشَةُ:‏‏‏‏ فَعَرَفْتُ الَّذِي يَكْنِي عَنْهُ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، ‏‏‏‏‏‏فَقُلْتُ لَهَا:‏‏‏‏ تَتَبَّعِينَ بِهَا آثَارَ الدَّمِ.