21.
Funerals
٢١-
كتاب الجنائز
1189
Chapter: The Supplication For The Deceased
١١٨٩
باب الدُّعَاءِ لِلْمَيِّتِ
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
abā hurayrah | Abu Hurairah al-Dausi | Companion |
‘alī bn shammākhin | Ali bin Shimakh | Acceptable |
abū al-julāāas ‘qbh bn sayyārin | Uqbah ibn Siyar al-Shami | Trustworthy |
‘abd al-wārith | Abd al-Warith ibn Sa'id al-'Anbari | Trustworthy, Firm |
abū ma‘marin ‘abd al-lah bn ‘amrw | Abdullah bin Umar Al-Tamimi | Trustworthy, Firm, Accused of Fatalism |
الأسم | الشهرة | الرتبة |
---|---|---|
أَبَا هُرَيْرَةَ | أبو هريرة الدوسي | صحابي |
عَلِيُّ بْنُ شَمَّاخٍ | علي بن شماخ | مقبول |
أَبُو الْجُلَاسِ عُقْبَةُ بْنُ سَيَّارٍ | عقبة بن سيار الشامي | ثقة |
عَبْدُ الْوَارِثِ | عبد الوارث بن سعيد العنبري | ثقة ثبت |
أَبُو مَعْمَرٍ عَبْدُ اللَّهِ بْنُ عَمْرٍو | عبد الله بن عمر التميمي | ثقة ثبت قدري |
Sunan Abi Dawud 3200
Ali ibn Shammakh narrated that he was present with Marwan who asked Abu Hurayrah ( رضي الله تعالى عنه), did you hear how the Apostle of Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) used to pray over the dead? He said, even with the words that you said. (The narrator said, they exchanged hot words between them before that). Abu Hurairah (رضي الله تعالى عنه) said - ‘O Allah, You are his Lord and You created him and guided him to Islam, and (now) You have taken his soul, and You know best about his secrets and his outward appearance. We have come to intercede for him, so forgive him. Imam Abu Dawood said, Shu'bah made a mistake in mentioning the name of Ali bin Shammakh. He said in his version, Uthman bin Shammas. Imam Abu Dawood said, I heard Ahmad bin Ibrahim al-Mawsili say that Ahmad bin Hanbal said, in every meeting which I attended with Hammad bin Zaid he forbade to narrate this tradition from Abdul Warith and Ja'far bin Sulaiman.
Grade: Sahih
علی بن شماخ کہتے ہیں میں مروان کے پاس موجود تھا، مروان نے ابوہریرہ رضی اللہ عنہ سے پوچھا: آپ نے رسول اللہ ﷺ کو جنازے کے نماز میں کیسی دعا پڑھتے سنا ہے؟ انہوں نے کہا: کیا تم ان باتوں کے باوجود مجھ سے پوچھتے ہو جو پہلے کہہ چکے ہو؟ مروان نے کہا: ہاں۔ راوی کہتے ہیں: ان دونوں میں اس سے پہلے کچھ کہا سنی ( سخت کلامی ) ہو گئی تھی۔ ابوہریرہ رضی اللہ عنہ نے کہا: آپ ﷺ یہ دعا پڑھتے تھے: «اللهم أنت ربها وأنت خلقتها وأنت هديتها للإسلام وأنت قبضت روحها وأنت أعلم بسرها وعلانيتها جئناك شفعاء فاغفر له» اے اللہ! تو ہی اس کا رب ہے، تو نے ہی اس کو پیدا کیا ہے، تو نے ہی اسے اسلام کی راہ دکھائی ہے، تو نے ہی اس کی روح قبض کی ہے، تو اس کے ظاہر و باطن کو زیادہ جاننے والا ہے، ہم اس کی سفارش کرنے آئے ہیں تو اسے بخش دے ۔
Ali bin Shumakh kehte hain main Marwan ke pas मौजूद tha, Marwan ne Abu Hurairah (رضي الله تعالى عنه) se poocha: Aap ne Rasool Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) ko janaze ki namaz mein kaisi dua padhte suna hai? Unhon ne kaha: Kya tum in baaton ke bawajood mujh se poochte ho jo pehle keh chuke ho? Marwan ne kaha: Haan. Ravi kehte hain: In donon mein is se pehle kuchh kaha suna ( sakht kalamy ) ho gai thi. Abu Hurairah (رضي الله تعالى عنه) ne kaha: Aap (صلى الله عليه وآله وسلم) yeh dua padhte the: «Allahumma anta rabbaha wa anta khalaktaha wa anta hadaytaha lil islam wa anta qabzata ruhaha wa anta a'lam bi sirraha wa a'laniyatiha ja'naka shafi'an faghfir lahu» Aey Allah! Tu hi is ka rab hai, tu ne hi is ko paida kiya hai, tu ne hi isse islam ki raah dikhai hai, tu ne hi is ki ruh qabz ki hai, tu is ke zahir o batin ko ziada jaanne wala hai, hum is ki shifa'at karne aaye hain to isse bakhsh de.
حَدَّثَنَا أَبُو مَعْمَرٍ عَبْدُ اللَّهِ بْنُ عَمْرٍو، حَدَّثَنَا عَبْدُ الْوَارِثِ، حَدَّثَنَا أَبُو الْجُلَاسِ عُقْبَةُ بْنُ سَيَّارٍ، حَدَّثَنِي عَلِيُّ بْنُ شَمَّاخٍ، قَالَ: شَهِدْتُ مَرْوَانَ، سَأَلَ أَبَا هُرَيْرَةَ: كَيْفَ سَمِعْتَ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يُصَلِّي عَلَى الْجَنَازَةِ ؟ قَالَ: أَمَعَ الَّذِي قُلْتَ ؟ قَالَ: نَعَمْ، قَالَ: كَلَامٌ كَانَ بَيْنَهُمَا قَبْلَ ذَلِكَ، قَالَ أَبُو هُرَيْرَةَ: اللَّهُمَّ أَنْتَ رَبُّهَا، وَأَنْتَ خَلَقْتَهَا، وَأَنْتَ هَدَيْتَهَا لِلْإِسْلَامِ، وَأَنْتَ قَبَضْتَ رُوحَهَا، وَأَنْتَ أَعْلَمُ بِسِرِّهَا وَعَلَانِيَتِهَا، جِئْنَاكَ شُفَعَاءَ، فَاغْفِرْ لَهُ ، قَالَ أَبُو دَاوُد: أَخْطَأَ شُعْبَةُ فِي اسْمِ عَلِيِّ بْنِ شَمَّاخٍ، قَالَ فِيهِ عُثْمَانُ بْنُ شَمَّاسٍ، وَسَمِعْتُ أَحْمَدَ بْنَ إِبْرَاهِيمَ الْمُوصِلِيَّ، يُحَدِّثُ أَحْمَدَ بْنَ حَنْبَلٍ، قَالَ: مَا أَعْلَمُ أَنِّي جَلَسْتُ مِنْ حَمَّادِ بْنِ زَيْدٍ مَجْلِسًا، إِلَّا نَهَى فِيهِ عَنْ عَبْدِ الْوَارِثِ، وَجَعْفَرِ بْنِ سُلَيْمَانَ.