22.
Oaths and Vows
٢٢-
كتاب الأيمان والنذور
1236
Chapter: The View That Atonement Is Necessary If A Man Vows To Disobey Allah
١٢٣٦
باب مَنْ رَأَى عَلَيْهِ كَفَّارَةً إِذَا كَانَ فِي مَعْصِيَةٍ
Sunan Abi Dawud 3297
Ibn Abbas (رضي الله تعالى عنه) narrated that when the Prophet (صلى الله عليه وآله وسلم) was informed that the sister of Uqbah bin Amir (رضي الله تعالى عنه) had taken a vow to perform Hajj on foot, he said, Allah is not in need of her vow. So, ask her to ride. Imam Abu Dawood said, Sa'id bin 'Arubah has transmitted a similar tradition. Khalid has also transmitted a similar tradition on the authority of Ikrimah (رضي الله تعالى عنه) from the Prophet (صلى الله عليه وآله وسلم).
Grade: Sahih
عبداللہ بن عباس رضی اللہ عنہما کہتے ہیں کہ نبی اکرم ﷺ کو جب خبر ملی کہ عقبہ بن عامر رضی اللہ عنہ کی بہن نے پیدل حج کرنے کی نذر مانی ہے تو آپ ﷺ نے فرمایا: اللہ تعالیٰ اس کی نذر سے بے نیاز ہے، اسے کہو: سوار ہو جائے ۔ ابوداؤد کہتے ہیں: اسے سعید بن ابی عروبہ نے اسی طرح اور خالد نے عکرمہ رضی اللہ عنہ سے انہوں نے نبی اکرم ﷺ سے اسی طرح روایت کیا ہے۔
Abdul-Allah bin Abbas ( (رضي الله تعالى عنه) a kehte hain ke Nabi-e-Akram (صلى الله عليه وآله وسلم) ko jab khabar mili ke Uqba bin Amir (رضي الله تعالى عنه) ki bahen ne paidal hajj karne ki nazar mani hai to aap (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya: Allah Ta'ala is ki nazar se be-niyaz hai, isse kaho: Sawar ho jaye. Abu Dawud kehte hain: Isse Saeed bin Abi Urooba ne isi tarah aur Khalid ne Uqarma (رضي الله تعالى عنه) se unhon ne Nabi-e-Akram (صلى الله عليه وآله وسلم) se isi tarah riwayat kiya hai.
حَدَّثَنَا مُسْلِمُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، حَدَّثَنَا هِشَامٌ، عَنْ قَتَادَةَ، عَنْ عِكْرِمَةَ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، أَنّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ لَمَّا بَلَغَهُ أَنَّ أُخْتَ عُقْبَةَ بْنِ عَامِرٍ نَذَرَتْ أَنْ تَحُجَّ مَاشِيَةً، قَالَ: إِنَّ اللَّهَ لَغَنِيٌّ عَنْ نَذْرِهَا، مُرْهَا فَلْتَرْكَبْ ، قَالَ أَبُو دَاوُد: رَوَاهُ سَعِيدُ بْنُ أَبِي عَرُوبَةَ نَحْوَهُ وَخَالِدٌ، عَنْ عِكْرِمَةَ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ نَحْوَهُ.