22.
Oaths and Vows
٢٢-
كتاب الأيمان والنذور
1236
Chapter: The View That Atonement Is Necessary If A Man Vows To Disobey Allah
١٢٣٦
باب مَنْ رَأَى عَلَيْهِ كَفَّارَةً إِذَا كَانَ فِي مَعْصِيَةٍ
Sunan Abi Dawud 3298
Ikrimah (رضي الله تعالى عنه) narrated that the tradition about the sister of Uqbah bin Amir ( رضي الله تعالى عنه) as narrated by Hisham, but he made no mention of the sacrificial animal. In his version he said, ask your sister to ride. Imam Abu Dawood said, Khalid narrated it from Ikrimah (رضي الله تعالى عنه) to the same effect as narrated by Hisham.
Grade: Sahih
عکرمہ سے روایت ہے کہ عقبہ بن عامر رضی اللہ عنہ کی بہن، آگے وہی باتیں ہیں جو ہشام کی حدیث میں ہے لیکن اس میں ہدی کا ذکر نہیں ہے نیز اس میں ہے: «مر أختك فلتركب» اپنی بہن کو حکم دو کہ وہ سوار ہو جائے ۔ ابوداؤد کہتے ہیں: اسے خالد نے عکرمہ سے ہشام کے ہم معنی روایت کیا ہے۔
Akramha se riwayat hai ke Aqba bin Amir (رضي الله تعالى عنه)u ki bahin, aage wahi baatien hain jo Hisham ki hadith mein hai lekin is mein hadi ka zikr nahi hai niz is mein hai: «Mur Akhtak fal turkab» apni bahin ko hukm do ke woh sawar ho jaye. Abudaud kehte hain: ise Khalid ne Akramha se Hisham ke hum mani riwayat kiya hai.
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْمُثَنَّى، حَدَّثَنَا ابْنُ أَبِي عَدِيٍّ، عَنْ سَعِيدٍ، عَنْ قَتَادَةَ، عَنْ عِكْرِمَةَ: أَنَّ أُخْتَ عُقْبَةَ بْنِ عَامِرٍ بِمَعْنَى هِشَامٍ، وَلَمْ يَذْكُرِ الْهَدْيَ، وَقَالَ فِيهِ: مُرْ أُخْتَكَ فَلْتَرْكَبْ، قَالَ أَبُو دَاوُد: رَوَاهُ خَالِدٌ، عَنْ عِكْرِمَةَ بِمَعْنَى هِشَامٍ.