1.
Purification
١-
كتاب الطهارة
126
Chapter: Tayammum During Residency
١٢٦
باب التَّيَمُّمِ فِي الْحَضَرِ
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
ibn ‘umar | Abdullah ibn Umar al-Adwi | Sahabi |
nāfi‘an | Nafi', the freed slave of Ibn Umar | Trustworthy, reliable, and famous |
ibn al-hādd | Yazid ibn Al-Had Al-Laythi | Trustworthy, Narrated Many Hadiths |
ḥaywah bn shurayḥin | Haywah ibn Shuraih al-Tujaybi | Trustworthy, Upright |
‘abd al-lah bn yaḥyá al-burullusī | Abdullah ibn Yahya al-Ma'afiri | Acceptable |
ja‘far bn musāfirin | Ja'far ibn Musaafir al-Tanisi | Saduq (Truthful) Hasan al-Hadith (Good in Hadith) |
الأسم | الشهرة | الرتبة |
---|---|---|
ابْنِ عُمَرَ | عبد الله بن عمر العدوي | صحابي |
نَافِعًا | نافع مولى ابن عمر | ثقة ثبت مشهور |
ابْنِ الْهَادِ | يزيد بن الهاد الليثي | ثقة مكثر |
حَيْوَةُ بْنُ شُرَيْحٍ | حيوة بن شريح التجيبي | ثقة ثبت |
عَبْدُ اللَّهِ بْنُ يَحْيَى الْبُرُلُّسِيُّ | عبد الله بن يحيى المعافري | مقبول |
جَعْفَرُ بْنُ مُسَافِرٍ | جعفر بن مسافر التنيسي | صدوق حسن الحديث |
Sunan Abi Dawud 331
It is narrated on the authority of Ibn 'Umar (رضي الله تعالى عنه) that he said, the Apostle of Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) came from the privy. A man met him near Bir Jamal and saluted him. The Apostle of Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) did not return the salutation until he came to a wall and placed his hands on the wall and wiped his face and hands; he then returned the man's salutation.
Grade: Sahih
عبداللہ بن عمر رضی اللہ عنہما کہتے ہیں کہ رسول اللہ ﷺ پاخانہ سے فارغ ہو کر آئے تو بئر جمل کے پاس ایک آدمی کی ملاقات آپ سے ہو گئی، اس نے آپ کو سلام کیا تو رسول اللہ ﷺ نے اس کے سلام کا جواب نہیں دیا، یہاں تک کہ ایک دیوار کے پاس آئے اور اپنے دونوں ہاتھوں کو دیوار پر مارا پھر اپنے چہرے اور دونوں ہاتھوں کا مسح کیا، اس کے بعد آپ ﷺ نے اس آدمی کے سلام کا جواب دیا۔
Abdul'lah bin Umar ( (رضي الله تعالى عنه) a kehte hain ke Rasul'ullah (صلى الله عليه وآله وسلم) pakhana se farigh ho kar aaye to Bir Jaml ke pass ek aadmi ki mulaqat aap se ho gayi, is ne aap ko salam kiya to Rasul'ullah (صلى الله عليه وآله وسلم) ne is ke salam ka jawab nahi diya, yahan tak ke ek diwar ke pass aaye aur apne donon hathon ko diwar per mara phir apne chehre aur donon hathon ka masah kiya, is ke baad aap (صلى الله عليه وآله وسلم) ne is aadmi ke salam ka jawab diya.
حَدَّثَنَا جَعْفَرُ بْنُ مُسَافِرٍ، حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ يَحْيَى الْبُرُلُّسِيُّ، حَدَّثَنَا حَيْوَةُ بْنُ شُرَيْحٍ، عَنْ ابْنِ الْهَادِ، أَنَّ نَافِعًاحَدَّثَهُ، عَنْ ابْنِ عُمَرَ، قَالَ: أَقْبَلَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مِنَ الْغَائِطِ فَلَقِيَهُ رَجُلٌ عِنْدَ بِئْرِ جَمَلٍ فَسَلَّمَ عَلَيْهِ، فَلَمْ يَرُدَّ عَلَيْهِ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ حَتَّى أَقْبَلَ عَلَى الْحَائِطِ فَوَضَعَ يَدَهُ عَلَى الْحَائِطِ ثُمَّ مَسَحَ وَجْهَهُ وَيَدَيْهِ، ثُمَّ رَدَّ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عَلَى الرَّجُلِ السَّلَامَ .