23.
Commercial Transactions
٢٣-
كتاب البيوع
1277
Chapter: Regarding The Stern Warning Concerning That
١٢٧٧
باب فِي التَّشْدِيدِ فِي ذَلِكَ
Sunan Abi Dawud 3395
Rafi' bin Khadij (رضي الله تعالى عنه) narrated that we used to employ people to till land for a share of it produce. He then maintained that, one of his uncles came to him and said, the Apostle of Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) forbade us from a work which beneficial to us. But obedience to Allah and His Apostle (صلى الله عليه وآله وسلم) is more beneficial to us. We asked, what is that? He said, the Apostle of Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) said, if anyone has land, he should cultivate it, or lend it to his brother for cultivation. He should not rent it for a third or a quarter (of the produce) or for specified among of produce.
Grade: Sahih
رافع بن خدیج رضی اللہ عنہ کہتے ہیں کہ ہم رسول اللہ ﷺ کے زمانہ میں ( بٹائی پر ) کھیتی باڑی کا کام کرتے تھے تو ( ایک بار ) میرے ایک چچا آئے اور کہنے لگے کہ ہمیں رسول اللہ ﷺ نے ایک کام سے منع فرما دیا ہے جس میں ہمارا فائدہ تھا، لیکن اللہ اور اس کے رسول کی اطاعت ہمارے لیے مناسب اور زیادہ نفع بخش ہے، ہم نے کہا: وہ کیا ہے؟ انہوں نے کہا: رسول اللہ ﷺ نے فرمایا ہے: جس کے پاس زمین ہو تو چاہیئے کہ وہ خود کاشت کرے، یا ( اگر خود کاشت نہ کر سکتا ہو تو ) اپنے کسی بھائی کو کاشت کروا دے اور اسے تہائی یا چوتھائی یا کسی معین مقدار کے غلہ پر بٹائی نہ دے ۔
Rafi bin Khadeej (رضي الله تعالى عنه) kehte hain ke hum Rasool Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) ke zamane mein ( batai par ) kheti badi ka kaam karte the to ( aik bar ) mere aik chacha aaye aur kahne lage ke humen Rasool Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) ne aik kaam se mana farma diya hai jis mein hamara faidha tha lekin Allah aur uske Rasool ki itaat humari liye munasib aur zyada nafa bakhsh hai hum ne kaha: woh kya hai? unhon ne kaha: Rasool Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya hai: jis ke paas zameen ho to chahiye ke woh khud kasht kare ya ( agar khud kasht na kar sake to ) apne kisi bhai ko kasht karwa de aur usse tehai ya chouthai ya kisi muayyan miqdar ke gale par batai na de .
حَدَّثَنَا عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ عُمَرَ بْنِ مَيْسَرَةَ، حَدَّثَنَا خَالِدُ بْنُ الْحَارِثِ، حَدَّثَنَا سَعِيدٌ، عَنْ يَعْلَى بْنِ حَكِيمٍ، عَنْ سُلَيْمَانَ بْنِ يَسَارٍ، أَنَّ رَافِعَ بْنَ خَدِيجٍ، قَالَ: كُنَّا نُخَابِرُ عَلَى عَهْدِ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، فَذَكَرَ أَنَّ بَعْضَ عُمُومَتِهِ أَتَاهُ، فَقَالَ: نَهَى رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عَنْ أَمْرٍ كَانَ لَنَا نَافِعًا، وَطَوَاعِيَةُ اللَّهِ وَرَسُولِهِ أَنْفَعُ لَنَا، وَأَنْفَعُ، قَالَ: قُلْنَا: وَمَا ذَاكَ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: مَنْ كَانَتْ لَهُ أَرْضٌ فَلْيَزْرَعْهَا، أَوْ فَلْيُزْرِعْهَا أَخَاهُ، وَلَا يُكَارِيهَا بِثُلُثٍ، وَلَا بِرُبُعٍ، وَلَا بِطَعَامٍ مُسَمًّى .