23.
Commercial Transactions
٢٣-
كتاب البيوع
1277
Chapter: Regarding The Stern Warning Concerning That
١٢٧٧
باب فِي التَّشْدِيدِ فِي ذَلِكَ
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
abū rāfi‘in | Zuhayr ibn Rafi' al-Harithi | Companion |
abīh | Rafi' bin Khadij al-Ansari | Companion |
ibn rāfi‘ bn khadījin | Anonymous Name | |
mujāhidin | Mujahid ibn Jabr al-Qurashi | Trustworthy Imam in Tafsir and knowledge |
‘umar bn dharrin | Umar ibn Dhar al-Hamdani | Thiqah (Trustworthy) |
wakī‘un | Wakee' ibn al-Jarrah al-Ra'asi | Trustworthy Hafez Imam |
abū bakr bn abī shaybah [UNK] | Ibn Abi Shaybah al-Absi | Trustworthy Hadith Scholar, Author |
الأسم | الشهرة | الرتبة |
---|---|---|
أَبُو رَافِعٍ | ظهير بن رافع الحارثي | صحابي |
أَبِيهِ | رافع بن خديج الأنصاري | صحابي |
ابْنِ رَافِعِ بْنِ خَدِيجٍ | اسم مبهم | |
مُجَاهِدٍ | مجاهد بن جبر القرشي | ثقة إمام في التفسير والعلم |
عُمَرُ بْنُ ذَرٍّ | عمر بن ذر الهمداني | ثقة |
وَكِيعٌ | وكيع بن الجراح الرؤاسي | ثقة حافظ إمام |
أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ ، | ابن أبي شيبة العبسي | ثقة حافظ صاحب تصانيف |
Sunan Abi Dawud 3397
Rafi' ibn Khadij (رضي الله تعالى عنه) narrated that Abu Rafi (رضي الله تعالى عنه) (his uncle) came to us from the Apostle of Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) said, the Apostle of Allah ( صلى الله عليه وآله وسلم) forbade us from a work which benefited us; but obedience to Allah and His Apostle ( صلى الله عليه وآله وسلم) is more beneficial to us. He forbade that one of us cultivates land except the one which he owns or the land which a man lends him (to cultivate).
Grade: Sahih
رافع بن خدیج رضی اللہ عنہ کہتے ہیں ہمارے پاس ابورافع رضی اللہ عنہ رسول اللہ ﷺ کے پاس سے آئے اور کہنے لگے: رسول اللہ ﷺ نے ہمیں اس کام سے روک دیا ہے جو ہمارے لیے سود مند تھا، لیکن اللہ کی اطاعت اور اس کے رسول کی فرماں برداری ہمارے لیے اس سے بھی زیادہ سود مند ہے، آپ ﷺ نے ہمیں زراعت کرنے سے روک دیا ہے مگر ایسی زمین میں جس کے رقبہ و حدود کے ہم خود مالک ہوں یا جسے کوئی ہمیں ( بلامعاوضہ و شرط ) دیدے۔
Rafi bin Khadeej (رضي الله تعالى عنه) kehte hain hamare pass Abu Rafi (رضي الله تعالى عنه) Rasool Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) ke pass se aaye aur kehne lage: Rasool Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) ne hamen is kaam se rok diya hai jo hamare liye soudmind tha, lekin Allah ki itaat aur uske Rasool ki farman bardari hamare liye is se bhi ziyada soudmind hai, Aap (صلى الله عليه وآله وسلم) ne hamen ziraat karne se rok diya hai magar aisi zameen mein jis ke raqba o hudood ke hum khud malik hon ya jise koi hamen ( balamaawiza o shart ) de de.
حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، حَدَّثَنَا وَكِيعٌ، حَدَّثَنَا عُمَرُ بْنُ ذَرٍّ، عَنْ مُجَاهِدٍ، عَنْ ابْنِ رَافِعِ بْنِ خَدِيجٍ، عَنْ أَبِيهِ، قَالَ: جَاءَنَا أَبُو رَافِعٍ، مِنْ عِنْدِ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، فَقَالَ: نَهَانَا رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عَنْ أَمْرٍ كَانَ يَرْفُقُ بِنَا وَطَاعَةُ اللَّهِ وَطَاعَةُ رَسُولِهِ أَرْفَقُ بِنَا نَهَانَا أَنْ يَزْرَعَ أَحَدُنَا إِلَّا أَرْضًا يَمْلِكُ رَقَبَتَهَا، أَوْ مَنِيحَةً يَمْنَحُهَا رَجُلٌ .