23.
Commercial Transactions
٢٣-
كتاب البيوع
1280
Chapter: Regarding Musaqah
١٢٨٠
باب فِي الْمُسَاقَاةِ
Sunan Abi Dawud 3410
Ibn Abbas (رضي الله تعالى عنه) narrated that the Apostle of Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) conquered Khaibar, and stipulated that all the land, gold and silver would belong to him. The people of Khaibar said, we know the land more than you; so give it to us on condition that you should have half of the produce and we would have the half. He then gave it to them on that condition. When the time of picking the fruits of the palm-trees came, he sent Abdullah bin Rawahah ( رضي الله تعالى عنه) to them, and he assessed the among of the fruits of the palm-trees. This is what the people of Madina call khars (assessment). He used to say, in these palm-trees there is such-and-such amount (of produce). They would say, you assessed more to us, Ibn Rawahah ( رضي الله تعالى عنه) (than the real amount). He would say, I first take the responsibility of assessing the fruits of the palm-trees and give you half of (the amount) I said. They would say, this is true, and on this (equity) stand the heavens and the earth. We agreed that we should take (the amount which) you said.
Grade: Sahih
عبداللہ بن عباس رضی اللہ عنہما کہتے ہیں رسول اللہ ﷺ نے خیبر فتح کیا، اور یہ شرط لگا دی ( واضح کر دیا ) کہ اب زمین ان کی ہے اور جو بھی سونا چاندی نکلے وہ بھی ان کا ہے، تب خیبر والے کہنے لگے: ہم زمین کے کام کاج کو آپ لوگوں سے زیادہ جانتے ہیں تو آپ ہمیں زمین اس شرط پہ دے دیجئیے کہ نصف پیداوار آپ کو دیں گے اور نصف ہم لیں گے۔ تو آپ ﷺ نے اسی شرط پر انہیں زمین دے دی، پھر جب کھجور کے توڑنے کا وقت آیا تو آپ ﷺ نے عبداللہ بن رواحہ رضی اللہ عنہ کو ان کے پاس بھیجا، انہوں نے جا کر کھجور کا اندازہ لگایا ( اسی کو اہل مدینہ «خرص» ( آنکنا ) کہتے ہیں ) تو انہوں نے کہا: اس باغ میں اتنی کھجوریں نکلیں گی اور اس باغ میں اتنی ( ان کا نصف ہمیں دے دو ) وہ کہنے لگے: اے ابن رواحہ! تم نے تو ہم پر ( بوجھ ڈالنے کے لیے ) زیادہ تخمینہ لگا دیا ہے، تو ابن رواحہ رضی اللہ عنہ نے کہا ( اگر یہ زیادہ ہے ) تو ہم اسے توڑ لیں گے اور جو میں نے کہا ہے اس کا آدھا تمہیں دے دیں گے، یہ سن کر انہوں نے کہا یہی صحیح بات ہے، اور اسی انصاف اور سچائی کی بنا پر ہی زمین و آسمان اپنی جگہ پر قائم اور ٹھہرے ہوئے ہیں، ہم راضی ہیں تمہارے آنکنے کے مطابق ہی ہم لے لیں گے۔
Abdul-allah bin Abbas radi Allah anhuma kehte hain Rasul Allah salla Allah alaihi wa sallam ne Khaibar fatah kiya aur yeh shart laga di (wazaah kar di) ke ab zamin un ki hai aur jo bhi sona chandi nikle woh bhi un ka hai tab Khaibar wale kehnay lage hum zamin ke kaam kaj ko aap logo se zyada jante hain to aap hamen zamin is shart pe de dijaye ke niff produce aap ko de ge aur niff hum le ge to aap salla Allah alaihi wa sallam ne usi shart par unhen zamin de di phir jab khjoor ke tornay ka waqt aaya to aap salla Allah alaihi wa sallam ne Abdul-allah bin Ruwaha radi Allah anhu ko un ke pass bheja unhon ne ja kar khjoor ka andaza lagaaya (isi ko ahl Madina «Khurs» (aankna) kehte hain) to unhon ne kaha is bagh mein itni khjooriyan niklen gi aur is bagh mein itni (un ka niff hamen de do) woh kehnay lage aay ibn Ruwaha tum ne to hum par (bojh dalne ke liye) zyada takhmina laga diya hai to ibn Ruwaha radi Allah anhu ne kaha (agar yeh zyada hai) to hum ise tor le ge aur jo maine kaha hai us ka aada tumhen de de ge yeh sun kar unhon ne kaha yeh sahi baat hai aur isi insaaf aur sachchai ki bana par hi zamin o aasman apni jagah par qaem aur thahre hue hain hum razi hain tumhare aankne ke mutabiq hi hum le le ge
حَدَّثَنَا أَيُّوبُ بْنُ مُحَمَّدٍ الرَّقِّيُّ، حَدَّثَنَا عُمَرُ بْنُ أَيُّوبَ، حَدَّثَنَا جَعْفَرُ بْنُ بُرْقَانَ، عَنْ مَيْمُونِ بْنِ مِهْرَانَ، عَنْ مِقْسَمٍ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، قَالَ: افْتَتَحَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ خَيْبَرَ، وَ اشْتَرَطَ أَنَّ لَهُ الْأَرْضَ وَكُلَّ صَفْرَاءَ وَبَيْضَاءَ ، قَالَ: أَهْلُ خَيْبَرَ، نَحْنُ أَعْلَمُ بِالْأَرْضِ مِنْكُمْ فَأَعْطِنَاهَا عَلَى أَنَّ لَكُمْ نِصْفَ الثَّمَرَةِ وَلَنَا نِصْفٌ، فَزَعَمَ أَنَّهُ أَعْطَاهُمْ عَلَى ذَلِكَ، فَلَمَّا كَانَ حِينَ يُصْرَمُ النَّخْلُ بَعَثَ إِلَيْهِمْ عَبْدَ اللَّهِ بْنَ رَوَاحَةَ، فَحَزَرَ عَلَيْهِمُ النَّخْلَ وَهُوَ الَّذِي يُسَمِّيهِ أَهْلُ الْمَدِينَةِ الْخَرْصَ، فَقَالَ: فِي ذِهْ كَذَا وَكَذَا، قَالُوا: أَكْثَرْتَ عَلَيْنَا يَا ابْنَ رَوَاحَةَ، فَقَالَ: فَأَنَا أَلِي حَزْرَ النَّخْلِ، وَأُعْطِيكُمْ نِصْفَ الَّذِي قُلْتُ، قَالُوا: هَذَا الْحَقُّ وَبِهِ تَقُومُ السَّمَاءُ وَالْأَرْضُ قَدْ رَضِينَا أَنْ نَأْخُذَهُ بِالَّذِي قُلْتَ .