24.
Wages
٢٤-
كتاب الإجارة


1282
Chapter: Regarding The Earnings Of A Teacher

١٢٨٢
باب فِي كَسْبِ الْمُعَلِّمِ

Sunan Abi Dawud 3416

Ubaydah ibn As-Samit (رضي الله تعالى عنه) narrated that he taught some persons of the people of Suffah writing and the Qur'an. A man of them presented to him a bow. I said, it cannot be reckoned property; may I shoot with it in Allah's path? I must come to the Apostle of Allah ( صلى الله عليه وآله وسلم) and ask him (about it). So I came to him and said, Apostle of Allah (صلى الله عليه وآله وسلم), one of those whom I have been teaching writing and the Qur'an has presented me a bow, and as it cannot be reckoned property, may I shoot with it in Allah's path? He said, if you want to have a necklace of fire on you, accept it.


Grade: Sahih

عبادہ بن صامت رضی اللہ عنہ کہتے ہیں کہ میں نے اصحاب صفہ کے کچھ لوگوں کو قرآن پڑھنا اور لکھنا سکھایا تو ان میں سے ایک نے مجھے ایک کمان ہدیتہً دی، میں نے ( جی میں ) کہا یہ کوئی مال تو ہے نہیں، اس سے میں فی سبیل اللہ تیر اندازی کا کام لوں گا ( پھر بھی ) میں رسول اللہ ﷺ کے پاس جاؤں گا اور آپ سے اس بارے میں پوچھوں گا، تو میں آپ ﷺ کے پاس آیا اور عرض کیا: اللہ کے رسول! میں جن لوگوں کو قرآن پڑھنا لکھنا سکھا رہا تھا، ان میں سے ایک شخص نے مجھے ہدیہ میں ایک کمان دی ہے، اور اس کی کچھ مالیت تو ہے نہیں، میں اس سے اللہ کی راہ میں جہاد کروں گا، رسول اللہ ﷺ نے فرمایا: اگر تمہیں پسند ہو کہ تمہیں آگ کا طوق پہنایا جائے تو اس کمان کو قبول کر لو ۱؎ ۔

Abada bin Samit (رضي الله تعالى عنه) kehte hain ke main ne Ashab e Safa ke kuchh logo ko Quran padhna aur likhna sikhaya to in mein se ek ne mujhe ek kaman hidayah de, main ne (ji mein) kaha yeh koi maal to nahin, is se main fi sabil Allah teer andazi ka kaam lun ga (phir bhi) main Rasool Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) ke pas jaun ga aur aap se is bare mein puchun ga, to main aap (صلى الله عليه وآله وسلم) ke pas aya aur arz kiya: Allah ke Rasool! main jin logo ko Quran padhna likhna sikha raha tha, in mein se ek shakhs ne mujhe hadiah mein ek kaman di hai, aur is ki kuchh malit to nahin, main is se Allah ki rah mein jihad karunga, Rasool Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya: Agar tumhen pasand ho ke tumhen aag ka toq pehnaya jaye to is kaman ko qabool kar lo

حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، ‏‏‏‏‏‏حَدَّثَنَا وَكِيعٌ، ‏‏‏‏‏‏وَحُمَيْدُ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ الرُّوَاسِيُّ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ مُغِيرَةَ بْنِ زِيَادٍ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ عُبَادَةَ بْنِ نُسَيٍّ، ‏‏‏‏‏‏عَنِ الْأَسْوَدِ بْنِ ثَعْلَبَةَ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ عُبَادَةَ بْنِ الصَّامِتِ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ عَلَّمْتُ نَاسًا مِنْ أَهْلِ الصُّفَّةِ الْكِتَابَ وَالْقُرْآنَ، ‏‏‏‏‏‏فَأَهْدَى إِلَيَّ رَجُلٌ مِنْهُمْ قَوْسًا، ‏‏‏‏‏‏فَقُلْتُ:‏‏‏‏ لَيْسَتْ بِمَالٍ وَأَرْمِي عَنْهَا فِي سَبِيلِ اللَّهِ عَزَّ وَجَلَّ لَآتِيَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، ‏‏‏‏‏‏فَلَأَسْأَلَنَّهُ، ‏‏‏‏‏‏فَأَتَيْتُهُ، ‏‏‏‏‏‏فَقُلْتُ:‏‏‏‏ يَا رَسُولَ اللَّهِ، ‏‏‏‏‏‏رَجُلٌ أَهْدَى إِلَيَّ قَوْسًا مِمَّنْ كُنْتُ أُعَلِّمُهُ الْكِتَابَ وَالْقُرْآنَ، ‏‏‏‏‏‏وَلَيْسَتْ بِمَالٍ وَأَرْمِي عَنْهَا فِي سَبِيلِ اللَّهِ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ إِنْ كُنْتَ تُحِبُّ أَنْ تُطَوَّقَ طَوْقًا مِنْ نَارٍ فَاقْبَلْهَا .