24.
Wages
٢٤-
كتاب الإجارة


1289
Chapter: Regarding A Slave That Is Sold While He Has Wealth

١٢٨٩
باب فِي الْعَبْدِ يُبَاعُ وَلَهُ مَالٌ

NameFameRank
Ibn 'Umar Abdullah ibn Umar al-Adwi Sahabi
Nafi'in Nafi', the freed slave of Ibn Umar Trustworthy, reliable, and famous
Abi-hi Abdullah ibn Umar al-Adwi Sahabi
Umar Umar ibn al-Khattab al-'Adawi Sahabi
Sālim Salem ibn Abdullah al-Adawi Trustworthy, Reliable
Ibn 'Umar Abdullah ibn Umar al-Adwi Sahabi
al-Zuhri Muhammad ibn Shihab al-Zuhri The Faqih, the Hafiz, agreed upon for his greatness and mastery
Nafi'in Nafi', the freed slave of Ibn Umar Trustworthy, reliable, and famous
Sufyan Sufyan bin `Uyainah Al-Hilali Trustworthy Hadith Scholar
Malikin Malik ibn Anas al-Asbahi Head of the meticulous scholars and the greatest of the scrupulous
Ahmad ibn Hanbal Ahmad ibn Hanbal al-Shaybani Trustworthy Hadith Scholar, Jurisprudent, Authority
Al-Qa'nabi Abdullah ibn Maslamah al-Harithi Trustworthy

Sunan Abi Dawud 3433

Ibn 'Umar (رضي الله تعالى عنه) narrated that the Prophet (صلى الله عليه وآله وسلم) said, ‘if anyone buys a slave who possesses property. his property belongs to the seller unless buyer makes a provision and if anyone buys palm-trees after they have been polinated, the fruit belongs to the seller unless the buyer makes a provision.


Grade: Sahih

عبداللہ بن عمر رضی اللہ عنہما کہتے ہیں کہ نے نبی اکرم ﷺ نے فرمایا: جس نے کسی غلام کو بیچا اور اس کے پاس مال ہو، تو اس کا مال بائع لے گا، الا یہ کہتے ہیں کہ خریدار پہلے سے اس مال کی شرط لگا لے ۱؎، ( ایسے ہی ) جس نے تابیر ( اصلاح ) کئے ہوئے ( گابھا دئیے ہوئے کھجور کا درخت بیچا تو پھل بائع کا ہو گا الا یہ کہ خریدار خریدتے وقت شرط لگا لے ( کہ پھل میں لوں گا ) ۔

Abdul-Allah bin Umar ( (رضي الله تعالى عنه) a kehte hain ke ne Nabi-e-Akram Sall-Allahu alaihi wa sallam ne farmaya: jis ne kisi ghulam ko beecha aur us ke pass maal ho, to us ka maal baia le ga, ala yah kehte hain ke khariddar pehle se is maal ki shart laga le 1؎, (aise hi) jis ne tabir (islah) kiye hue (gabha diye hue khajur ka darakht beecha to phal baia ka ho ga ala yah ke khariddar kharidte waqt shart laga le (ke phal mein loonga) .

حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ حَنْبَلٍ، ‏‏‏‏‏‏حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، ‏‏‏‏‏‏عَنِ الزُّهْرِيِّ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ سَالِمٍ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ أَبِيهِ، ‏‏‏‏‏‏عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ مَنْ بَاعَ عَبْدًا، ‏‏‏‏‏‏وَلَهُ مَالٌ، ‏‏‏‏‏‏فَمَالُهُ لِلْبَائِعِ إِلَّا أَنْ يَشْتَرِطَهُ الْمُبْتَاعُ، ‏‏‏‏‏‏وَمَنْ بَاعَ نَخْلًا مُؤَبَّرًا، ‏‏‏‏‏‏فَالثَّمَرَةُ لِلْبَائِعِ، ‏‏‏‏‏‏إِلَّا أَنْ يَشْتَرِطَ الْمُبْتَاعُ .