24.
Wages
٢٤-
كتاب الإجارة
1292
Chapter: Regarding The Prohibition Of A Town-Dweller Selling On Behalf Of A Bedouin
١٢٩٢
باب فِي النَّهْىِ أَنْ يَبِيعَ حَاضِرٌ لِبَادٍ
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
jābirin | Jabir ibn Abd Allah al-Ansari | Sahabi |
abū al-zubayr | Muhammad ibn Muslim al-Qurashi | Truthful, but he practices Tadlis |
zuhayrun | Zuhayr ibn Mu'awiyah al-Ja'fī | Trustworthy, Upright |
‘ubd al-lah bn muḥammadin al-nufaylī | Abdullah ibn Muhammad al-Quda'i | Trustworthy Haafiz |
الأسم | الشهرة | الرتبة |
---|---|---|
جَابِرٍ | جابر بن عبد الله الأنصاري | صحابي |
أَبُو الزُّبَيْرِ | محمد بن مسلم القرشي | صدوق إلا أنه يدلس |
زُهَيْرٌ | زهير بن معاوية الجعفي | ثقة ثبت |
عُبْدُ اللَّهِ بْنُ مُحَمَّدٍ النُّفَيْلِيُّ | عبد الله بن محمد القضاعي | ثقة حافظ |
Sunan Abi Dawud 3442
Jabir (رضي الله تعالى عنه) narrated that the Apostle of Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) said townsman must not sell for a man from the desert; and leave people alone, Allah will give them provision from one another.
Grade: Sahih
جابر رضی اللہ عنہ کہتے ہیں رسول اللہ ﷺ نے فرمایا: کوئی شہری کسی دیہاتی کی چیز نہ بیچے، لوگوں کو چھوڑ دو ( انہیں خود سے لین دین کرنے دو ) اللہ بعض کو بعض کے ذریعہ روزی دیتا ہے ۔
Jaber (رضي الله تعالى عنه) Kehte Hain Rasul Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) Ne Farmaya: Koi Shahari Kisi Dihati Ki Cheez Nah Beiche, Logon Ko Chhod Do ( Unhein Khud Se Lain Dein Karne Do ) Allah Baaz Ko Baaz Ke Zariye Rozi Deta Hai.
حَدَّثَنَا عُبْدُ اللَّهِ بْنُ مُحَمَّدٍ النُّفَيْلِيُّ، حَدَّثَنَا زُهَيْرٌ، حَدَّثَنَا أَبُو الزُّبَيْرِ، عَنْ جَابِرٍ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: لَا يَبِعْ حَاضِرٌ لِبَادٍ، وَذَرُوا النَّاسَ يَرْزُقُ اللَّهُ بَعْضَهُمْ مِنْ بَعْضٍ .