24.
Wages
٢٤-
كتاب الإجارة
1294
Chapter: Regarding The Prohibition Of Hoarding
١٢٩٤
باب فِي النَّهْىِ عَنِ الْحُكْرَةِ
| Name | Fame | Rank |
|---|---|---|
| Mu'ammar ibn Abi Mu'ammar | Mu'ammar ibn Abi Mu'ammar al-Qurashi | Sahabi |
| Saeed ibn al-Musayyib | Sa'id ibn al-Musayyib al-Qurashi | One of the most knowledgeable and greatest jurists |
| Muhammad ibn Amr ibn 'Ata' | Muhammad ibn Amr al-'Amri | Trustworthy |
| Amr ibn Yahya | Amr ibn Yahya al-Ansari | Trustworthy |
| Khalid | Khalid ibn Abdullah at-Tahan | Thiqah Thabit |
| Wahb ibn Baqiyya | Wahban ibn Buqayyah al-Wasiti | Trustworthy |
| الأسم | الشهرة | الرتبة |
|---|---|---|
| مَعْمَرِ بْنِ أَبِي مَعْمَرٍ | معمر بن أبي معمر القرشي | صحابي |
| سَعِيدِ بْنِ الْمُسَيِّبِ | سعيد بن المسيب القرشي | أحد العلماء الأثبات الفقهاء الكبار |
| مُحَمَّدِ بْنِ عَمْرِو بْنِ عَطَاءٍ | محمد بن عمرو العامري | ثقة |
| عَمْرِو بْنِ يَحْيَى | عمرو بن يحيى الأنصاري | ثقة |
| خَالِدٌ | خالد بن عبد الله الطحان | ثقة ثبت |
| وَهْبُ بْنُ بَقِيَّةَ | وهبان بن بقية الواسطي | ثقة |
Sunan Abi Dawud 3447
ر. Ma'mar bin Abi Ma'mar, one of the children of Adi bin Ka'b (رضي الله تعالى عنه) narrated that the Apostle of Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) said, no one withholds goods till their price rises but a sinner. I said to Sa'id bin al-Musayyab, you withhold goods till their price rises. He said, Ma'mar used to withhold goods till their price rose. Imam Abu Dawood said, I asked Ahmad (bin Hanbal), what is hoarding ( َُ ةالْحُكْر)? He replied, that on which people live. Imam Abu Dawood said, Al-Awza'i said, one who hoards ( ِالْمُحْتَك ُر) is one who withholds supply of goods in the market.
Grade: Sahih
بنو عدی بن کعب کے ایک فرد معمر بن ابی معمر رضی اللہ عنہ کہتے ہیں رسول اللہ ﷺ نے فرمایا: بھاؤ بڑھانے کے لیے احتکار ( ذخیرہ اندوزی ) وہی کرتا ہے جو خطاکار ہو ۔ محمد بن عمرو کہتے ہیں: میں نے سعید بن مسیب سے کہا: آپ تو احتکار کرتے ہیں، انہوں نے کہا: معمر بھی احتکار کرتے تھے۔ ابوداؤد کہتے ہیں: میں نے امام احمد سے پوچھا: حکرہ کیا ہے؟ ( یعنی احتکار کا اطلاق کس چیز پر ہو گا ) انہوں نے کہا: جس پر لوگوں کی زندگی موقوف ہو۔ ابوداؤد کہتے ہیں: اوزاعی کہتے ہیں: احتکار ( ذخیرہ اندوزی ) کرنے والا وہ ہے جو بازار کے آڑے آئے یعنی اس کے لیے رکاوٹ بنے۔
Bano Adi bin Kaab ke ek fard Muammar bin Abi Muammar (رضي الله تعالى عنه) kehte hain Rasool Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya: Bhau badhane ke liye ihtikaar (zakhira andozi) wahi karta hai jo khatakar ho. Muhammad bin Amro kehte hain: Main ne Saeed bin Maseeb se kaha: Aap to ihtikaar karte hain, unhon ne kaha: Muammar bhi ihtikaar karte the. Abudaoed kehte hain: Main ne Imam Ahmad se poocha: Hakra kya hai? (yani ihtikaar ka itlaq kis cheez par ho ga) unhon ne kaha: Jis par logoon ki zindagi mauqof ho. Abudaoed kehte hain: Ozaai kehte hain: Ihtikaar (zakhira andozi) karne wala woh hai jo bazaar ke aade aaye yani us ke liye rukawat bane.
حَدَّثَنَا وَهْبُ بْنُ بَقِيَّةَ، أَخْبَرَنَا خَالِدٌ، عَنْ عَمْرِو بْنِ يَحْيَى، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَمْرِو بْنِ عَطَاءٍ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ الْمُسَيِّبِ، عَنْ مَعْمَرِ بْنِ أَبِي مَعْمَرٍ أَحَدِ بَنِي عَدِيِّ بْنِ كَعْبٍ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: لَا يَحْتَكِرُ إِلَّا خَاطِئٌ ، فَقُلْتُ لِسَعِيدٍ: فَإِنَّكَ تَحْتَكِرُ، قَالَ: وَمَعْمَرٌ كَانَ يَحْتَكِرُ، قَالَ أَبُو دَاوُد: وَسَأَلْتُ أَحْمَدَ، مَا الْحُكْرَةُ ؟ قَالَ: مَا فِيهِ عَيْشُ النَّاسِ، قَالَ أَبُو دَاوُد: قَالَ الْأَوْزَاعِيُّ: الْمُحْتَكِرُ مَنْ يَعْتَرِضُ السُّوقَ.