24.
Wages
٢٤-
كتاب الإجارة
1302
Chapter: Regarding Payment In Advance
١٣٠٢
باب فِي السَّلَفِ
| Name | Fame | Rank |
|---|---|---|
| Ibn Abi Awfa | Abdullah ibn Abi Awfa Al-Aslami | Companion |
| Muhammad aw 'Abd Allah ibn Mujalid | Abdullah ibn Abi al-Mujalid al-Kufi | Trustworthy |
| Abdullah ibn Abi al-Mujalid | Abdullah ibn Abi al-Mujalid al-Kufi | Trustworthy |
| Shu'ba | Shu'bah ibn al-Hajjaj al-'Ataki | Trustworthy, حافظ (memorizer of Hadith), pious, devout |
| Shu'ba | Shu'bah ibn al-Hajjaj al-'Ataki | Trustworthy, حافظ (memorizer of Hadith), pious, devout |
| Wabnu Mahdi | Abd al-Rahman ibn Mahdi al-Anbari | Trustworthy, Upright, حافظ (Preserver), Knowledgeable of Narrators and Hadith |
| Ibn Kathir | Muhammad ibn Kathir al-Abdi | Trustworthy |
| Shu'ba | Shu'bah ibn al-Hajjaj al-'Ataki | Trustworthy, حافظ (memorizer of Hadith), pious, devout |
| Yahya | Yahya ibn Sa'id al-Qattan | Trustworthy, Pious, حافظ (Preserver of Hadith), Imam, Exemplary |
| Hafsu ibn Umar | Hafs ibn 'Umar al-Azdi | Trustworthy, Upright |
| Muhammad ibn Bashar | Muhammad ibn Bashshar al-Abdi | Trustworthy Hadith Scholar |
| الأسم | الشهرة | الرتبة |
|---|---|---|
| ابْنِ أَبِي أَوْفَى | عبد الله بن أبي أوفى الأسلمي | صحابي |
| مُحَمَّدٌ أَوْ عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُجَالِدٍ | عبد الله بن أبي المجالد الكوفي | ثقة |
| عَبْدِ اللَّهِ بْنِ أَبِي الْمُجَالِدِ | عبد الله بن أبي المجالد الكوفي | ثقة |
| شُعْبَةُ | شعبة بن الحجاج العتكي | ثقة حافظ متقن عابد |
| شُعْبَةُ | شعبة بن الحجاج العتكي | ثقة حافظ متقن عابد |
| وَابْنُ مَهْدِيٍّ | عبد الرحمن بن مهدي العنبري | ثقة ثبت حافظ عارف بالرجال والحديث |
| ابْنُ كَثِير | محمد بن كثير العبدي | ثقة |
| شُعْبَةُ | شعبة بن الحجاج العتكي | ثقة حافظ متقن عابد |
| يَحْيَى | يحيى بن سعيد القطان | ثقة متقن حافظ إمام قدوة |
| حَفْصُ بْنُ عُمَرَ | حفص بن عمر الأزدي | ثقة ثبت |
| مُحَمَّدُ بْنُ بَشَّارٍ | محمد بن بشار العبدي | ثقة حافظ |
Sunan Abi Dawud 3464
Muhammad or Abd Allah bin Mujahid narrated that Abdullah bin Shaddad and Abu Burdah disputed over payment in advance ( ِالسَّلَف). They sent me to Ibn Abi Awfa (رضي الله تعالى عنه) and I asked him (about it) and he replied, we used to pay in advance ( ِالسَّلَف) during the time of the Apostle of Allah (صلى الله عليه وآله وسلم), Abu Bakr and Umar (رضي الله تعالى عنهما) in wheat, barley, dates and raisins. Ibn Kathir added, ‘to those people who did not possess these things.’ The agreed version then goes, I then asked Ibn Abza who gave a similar reply.
Grade: Sahih
محمد یا عبداللہ بن مجالد کہتے ہیں کہ عبداللہ بن شداد اور ابوبردہ رضی اللہ عنہما میں بیع سلف کے سلسلہ میں اختلاف ہوا تو لوگوں نے ابن ابی اوفی رضی اللہ عنہ کے پاس مجھے یہ مسئلہ پوچھنے کے لیے بھیجا، میں نے ان سے پوچھا تو انہوں نے کہا: ہم رسول اللہ ﷺ، ابوبکر اور عمر رضی اللہ عنہما کے زمانہ میں گیہوں، جو، کھجور اور انگور خریدنے میں سلف کیا کرتے تھے، اور ان لوگوں سے ( کرتے تھے ) جن کے پاس یہ میوے نہ ہوتے تھے۔
Muhammad ya Abd Allah bin Majald kehte hain ke Abd Allah bin Shidad aur Abu Baradah (رضي الله تعالى عنه)uma mein baye salf ke silsilay mein ikhtilaf hua to logoon ne Ibn Abi Aufi (رضي الله تعالى عنه)u ke pas mujhe yeh masla puchhne ke liye bheja, main ne un se poocha to unhon ne kaha: hum Rasool Allah (صلى الله عليه وآله وسلم), Abu Bakr aur Umar (رضي الله تعالى عنه)uma ke zamane mein gehun, jo, khajur aur angoor kharidne mein salf kiya karte the, aur in logoon se ( karte the ) jin ke pas yeh meywe na hote the.
حَدَّثَنَا حَفْصُ بْنُ عُمَرَ، حَدَّثَنَا شُعْبَةُ. ح وحَدَّثَنَا ابْنُ كَثِير، أَخْبَرَنَا شُعْبَةُ، أَخْبَرَنِي مُحَمَّدٌ أَوْ عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُجَالِدٍ، قَالَ: اخْتَلَفَ عَبْدُ اللَّهِ بْنُ شَدَّادٍ، وَأَبُو بُرْدَةَ، فِي السَّلَفِ، فَبَعَثُونِي إِلَى ابْنِ أَبِي أَوْفَى فَسَأَلْتُهُ، فَقَالَ: إِنْ كُنَّا نُسْلِفُ عَلَى عَهْدِ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، وَأَبِي بَكْرٍ،وَعُمَرَ، فِي الْحِنْطَةِ وَالشَّعِيرِ وَالتَّمْرِ وَالزَّبِيبِ ، زَادَ ابْنُ كَثِيرٍ إِلَى قَوْمٍ مَا هُوَ عِنْدَهُمْ، ثُمَّ اتَّفَقَا، وَسَأَلْتُ ابْنَ أَبْزَي، فَقَالَ: مِثْلَ ذَلِكَ.