24.
Wages
٢٤-
كتاب الإجارة
1306
Chapter: Regarding The Explanation Of Blight
١٣٠٦
باب فِي تَفْسِيرِ الْجَائِحَةِ
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
yaḥyá bn sa‘īdin | Yahya ibn Sa'id al-Ansari | Trustworthy, Firm |
‘uthmān bn al-ḥakam | Uthman ibn al-Hakam al-Judhami | Saduq Hasan al-Hadith |
ibn wahbin | Abdullah ibn Wahab al-Qurashi | Trustworthy Hafez |
sulaymān bn dāwud | Sulayman ibn Dawud al-Mahri | Thiqa (Trustworthy) |
الأسم | الشهرة | الرتبة |
---|---|---|
يَحْيَى بْنِ سَعِيدٍ | يحيى بن سعيد الأنصاري | ثقة ثبت |
عُثْمَانُ بْنُ الْحَكَمِ | عثمان بن الحكم الجذامي | صدوق حسن الحديث |
ابْنُ وَهْبٍ | عبد الله بن وهب القرشي | ثقة حافظ |
سُلَيْمَانُ بْنُ دَاوُدَ | سليمان بن داود المهري | ثقة |
Sunan Abi Dawud 3472
Yahya bin Sa'id said, there is no blight (that dictates waiving deals) if it is less than one-third of the capital (the harvest).’ Yaya said, ‘that is the established practice of the Muslims.’
Grade: Sahih
یحییٰ بن سعید کہتے ہیں راس المال کے ایک تہائی سے کم مال پر آفت آئے تو اسے آفت نہیں کہیں گے۔ یحییٰ کہتے ہیں: مسلمانوں میں یہی طریقہ مروج ہے ۔
Yahiya bin Saeed kehte hain raas al maal ke ek tihai se kam maal par aafat aaye to usse aafat nahin kahen ge. Yahiya kehte hain: musalmanon mein yehi tariqa muruj hai
حَدَّثَنَا سُلَيْمَانُ بْنُ دَاوُدَ، أَخْبَرَنَا ابْنُ وَهْبٍ، أَخْبَرَنِي عُثْمَانُ بْنُ الْحَكَمِ، عَنْ يَحْيَى بْنِ سَعِيدٍ، أَنَّهُ قَالَ: لَا جَائِحَةَ فِيمَا أُصِيبَ دُونَ ثُلُثِ رَأْسِ الْمَالِ . قَالَ يَحْيَى: وَذَلِكَ فِي سُنَّةِ الْمُسْلِمِينَ.