24.
Wages
٢٤-
كتاب الإجارة


1307
Chapter: Regarding Withholding Water

١٣٠٧
باب فِي مَنْعِ الْمَاءِ

Sunan Abi Dawud 3476

A woman called Buhaisah narrated on the authority of her father that her father asked permission to come near the Prophet ( صلى الله عليه وآله وسلم), and (when he was given permission), he lifted his shirt and began to kiss and embrace the Prophet (صلى الله عليه وآله وسلم). Then he said, 'O Prophet of Allah, what is the thing that is not permissible to withhold? He said, 'water.' Then he asked again, 'O Prophet of Allah (صلى الله عليه وآله وسلم), what is the thing that is not permissible to withhold?' He said, 'salt.' Then he asked again, 'O Prophet of Allah, what is the thing that is not permissible to withhold?' He said, 'doing good is better for you.’


Grade: Da'if

بہیسہ نامی خاتون اپنے والد سے روایت کرتی ہیں کہ میرے والد نے نبی اکرم ﷺ کے پاس حاضر ہونے کی اجازت مانگی، ( اجازت ملی ) پہنچ کر آپ ﷺ کا کرتہ اٹھا کر آپ کو بوسہ دینے اور آپ سے لپٹنے لگے پھر پوچھا: اللہ کے نبی! وہ کون سی چیز ہے جس کے دینے سے انکار کرنا جائز نہیں؟ آپ ﷺ نے فرمایا: پانی پھر پوچھا: اللہ کے نبی! ( اور ) کون سی چیز ہے جس کا روکنا درست نہیں؟ آپ ﷺ نے فرمایا: نمک پھر پوچھا: اللہ کے نبی! ( اور ) کون سی چیز ہے جس کا روکنا درست نہیں؟ آپ ﷺ نے فرمایا: جتنی بھی تو نیکی کرے ( یعنی جو چیزیں بھی دے سکتا ہے دے ) تیرے لیے بہتر ہے ۔

Behisa nami khatoon apne wald se riwayat karti hain ke mere wald ne nabi akram salla llahu alaihi wa sallam ke pas hazir hone ki ijazat mangi ( ijazat mili ) pahunch kar aap salla llahu alaihi wa sallam ka kurta uthakar aap ko bosa dene aur aap se laptane lage phir poocha: Allah ke nabi! Woh kon si cheez hai jis ke dene se inkar karna jaiz nahin? Aap salla llahu alaihi wa sallam ne farmaya: Pani phir poocha: Allah ke nabi! ( aur ) kon si cheez hai jis ka rokna durust nahin? Aap salla llahu alaihi wa sallam ne farmaya: Namk phir poocha: Allah ke nabi! ( aur ) kon si cheez hai jis ka rokna durust nahin? Aap salla llahu alaihi wa sallam ne farmaya: Jitni bhi to neki kare ( yani jo cheezain bhi de sakta hai de ) tere liye behtar hai.

حَدَّثَنَا عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ مُعَاذٍ، ‏‏‏‏‏‏حَدَّثَنَا أَبِي، ‏‏‏‏‏‏حَدَّثَنَا كَهْمَسٌ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ سَيَّارِ بْنِ مَنْظُورٍ رَجُلٌ مِنْ بَنِي فَزَارَةَ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ أَبِيهِ، ‏‏‏‏‏‏عَنِ امْرَأَةٍ يُقَالُ لَهَا:‏‏‏‏ بُهَيْسَةُ،‏‏‏‏عَنْ أَبِيهَا، ‏‏‏‏‏‏قَالَتْ:‏‏‏‏ اسْتَأْذَنَ أَبِي النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَدَخَلَ بَيْنَهُ وَبَيْنَ قَمِيصِهِ، ‏‏‏‏‏‏فَجَعَلَ يُقَبِّلُ وَيَلْتَزِمُ، ‏‏‏‏‏‏ثُمَّ قَالَ:‏‏‏‏ يَا نَبِيَّ اللَّهِ، ‏‏‏‏‏‏مَا الشَّيْءُ الَّذِي لَا يَحِلُّ مَنْعُهُ ؟ قَالَ:‏‏‏‏ الْمَاءُ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ يَا نَبِيَّ اللَّهِ، ‏‏‏‏‏‏مَا الشَّيْءُ الَّذِي لَا يَحِلُّ مَنْعُهُ ؟ قَالَ:‏‏‏‏ الْمِلْحُ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ يَا نَبِيَّ اللَّهِ، ‏‏‏‏‏‏مَا الشَّيْءُ الَّذِي لَا يَحِلُّ مَنْعُهُ ؟ قَالَ:‏‏‏‏ أَنْ تَفْعَلَ الْخَيْرَ خَيْرٌ لَكَ .