24.
Wages
٢٤-
كتاب الإجارة
1318
Chapter: Regarding One Who Buys Slave And Employs Him, Then Finds A Fault In Him
١٣١٨
باب فِيمَنِ اشْتَرَى عَبْدًا فَاسْتَعْمَلَهُ ثُمَّ وَجَدَ بِهِ عَيْبًا
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
‘ā’ishah | Aisha bint Abi Bakr as-Siddiq | Sahabi |
abīh | Urwah ibn al-Zubayr al-Asadi | Trustworthy, Jurist, Famous |
hshām bn ‘urwah | Hisham ibn Urwah al-Asadi | Trustworthy Imam in Hadith |
muslim bn khālidin al-zanjī | Muslim ibn Khalid ibn Sa'id al-Zunji | Trustworthy but prone to mistakes |
abī | Marwan ibn Muhammad al-Tatari | Trustworthy |
ibrāhīm bn marwān | Ibrahim ibn Marwan al-Asadi | Saduq (truthful) Hasan al-Hadith |
الأسم | الشهرة | الرتبة |
---|---|---|
عَائِشَةَ | عائشة بنت أبي بكر الصديق | صحابي |
أَبِيهِ | عروة بن الزبير الأسدي | ثقة فقيه مشهور |
هِشَامُ بْنُ عُرْوَةَ | هشام بن عروة الأسدي | ثقة إمام في الحديث |
مُسْلِمُ بْنُ خَالِدٍ الزَّنْجِيُّ | مسلم بن خالد بن سعيد الزنجي | صدوق كثير الأوهام |
أَبِي | مروان بن محمد الطاطري | ثقة |
إِبْرَاهِيمُ بْنُ مَرْوَانَ | إبراهيم بن مروان الأسدي | صدوق حسن الحديث |
Sunan Abi Dawud 3510
Ummul Momineen Aisha (رضي الله تعالى عنها) narrated that a man bought a slave, and he remained with him as long as Allah wished him to remain. He then found defect in him. He brought his dispute with him to the Prophet (صلى الله عليه وآله وسلم) and he ordered (the seller) to take him back. The man said, ‘O Apostle of Allah, he gained some yield from my slave.’ The Apostle of Allah said, ‘the produce / profit is for the responsible one.’ CHAPTER (38) باب ٌَ الْمَبِيعُ قَائِمَ الْبَي ِعَانِ وإِذَا اخْتَلَف If two parties dispute, the item remains where it was.
Grade: Hasan
ام المؤمنین عائشہ رضی اللہ عنہا فرماتی ہیں کہ ایک شخص نے ایک غلام خریدا، وہ غلام جب تک اللہ کو منظور تھا اس کے پاس رہا، پھر اس نے اس میں کوئی عیب پایا تو اس کا مقدمہ نبی اکرم ﷺ کے سامنے پیش کیا، رسول اللہ ﷺ نے غلام بائع کو واپس کرا دیا، تو بائع کہنے لگا: اللہ کے رسول! اس نے میرے غلام کے ذریعہ کمائی کی ہے تو رسول اللہ ﷺ نے فرمایا: خراج ( منافع ) اس شخص کا حق ہے جو ضامن ہو ۔ ابوداؤد کہتے ہیں: یہ سند ویسی ( قوی ) نہیں ہے ( جیسی سندوں سے کوئی حدیث ثابت ہوتی ہے )
ummul momineen aishah radiallahu anha farmati hain ke aik shakhs ne aik ghulam kharida, woh ghulam jab tak allah ko manzoor tha us ke pas raha, phir us ne is mein koi aib paya to us ka muqaddama nabi akram (صلى الله عليه وآله وسلم) ke samne pesh kiya, rasoolullah (صلى الله عليه وآله وسلم) ne ghulam baye ko wapis kara diya, to baye kahne laga: allah ke rasool! is ne mere ghulam ke zariye kamayi ki hai to rasoolullah (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya: kharaj ( manafe ) is shakhs ka haq hai jo zaman ho . abudaoud kahte hain: yeh sand waisi ( qawi ) nahin hai ( jaisi sandon se koi hadees sabit hoti hai )
حَدَّثَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ مَرْوَانَ، حَدَّثَنَا أَبِي، حَدَّثَنَا مُسْلِمُ بْنُ خَالِدٍ الزَّنْجِيُّ، حَدَّثَنَا هِشَامُ بْنُ عُرْوَةَ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْعَائِشَةَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهَا، أَنَّ رَجُلًا ابْتَاعَ غُلَامًا، فَأَقَامَ عِنْدَهُ مَا شَاءَ اللَّهُ أَنْ يُقِيمَ، ثُمَّ وَجَدَ بِهِ عَيْبًا فَخَاصَمَهُ إِلَى النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، فَرَدَّهُ عَلَيْهِ، فَقَالَ الرَّجُلُ: يَا رَسُولَ اللَّهِ، قَدِ اسْتَغَلَّ غُلَامِي، فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: الْخَرَاجُ بِالضَّمَانِ ، قَالَ أَبُو دَاوُد: هَذَا إِسْنَادٌ لَيْسَ بِذَاكَ.