25.
The Office of the Judge
٢٥-
كتاب الأقضية


30
Chapter: Regarding authorization

٣٠
باب فِي الْوَكَالَةِ

Sunan Abi Dawud 3632

Jabir ibn Abdullah (رضي الله تعالى عنه) narrated that he intended to go (on expedition) to Khaybar. So, he came to the Prophet ( صلى الله عليه وآله وسلم), greeted him and said, I am intending to go to Khaybar. He said, when you come to my person, you should take from him fifteen wasqs (of dates). If he asks you for a sign, then place your hand on his collarbone.


Grade: Da'if

جابر بن عبداللہ رضی اللہ عنہما کہتے ہیں کہ میں نے خیبر کی جانب نکلنے کا ارادہ کیا تو رسول اللہ ﷺ کی خدمت میں حاضر ہوا اور سلام کیا پھر میں نے عرض کیا: میں خیبر جانے کا ارادہ رکھتا ہوں آپ ﷺ نے فرمایا: جب تم میرے وکیل کے پاس جانا تو اس سے پندرہ وسق کھجور لے لینا اور اگر وہ تم سے کوئی نشانی طلب کرے تو اپنا ہاتھ اس کے گلے پر رکھ دینا ۱؎ ۔

Jabir bin Abdullah ( (رضي الله تعالى عنه) a kehte hain ke main ne Khaibar ki janib nikalne ka irada kiya to Rasoolullah (صلى الله عليه وآله وسلم) ki khidmat mein haazir hua aur salam kiya phir main ne arz kiya: main Khaibar jaane ka irada rakhta hoon aap (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya: jab tum mere wakil ke pass jana to us se pandrah wasq khajur le lena aur agar woh tum se koi nishani talab kare to apna hath us ke gale par rakh dena

حَدَّثَنَا عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ سَعْدِ بْنِ إِبْرَاهِيمَ، ‏‏‏‏‏‏حَدَّثَنَا عَمِّي، ‏‏‏‏‏‏حَدَّثَنَا أَبِي، ‏‏‏‏‏‏عَنِ ابْنِ إِسْحَاق، ‏‏‏‏‏‏عَنْ أَبِي نُعَيْمٍ وَهْبِ بْنِ كَيْسَانَ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ، ‏‏‏‏‏‏أَنَّهُ سَمِعَهُ يُحَدِّثُ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ أَرَدْتُ الْخُرُوجَ إِلَى خَيْبَرَ، ‏‏‏‏‏‏فَأَتَيْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، ‏‏‏‏‏‏فَسَلَّمْتُ عَلَيْهِ، ‏‏‏‏‏‏وَقُلْتُ لَهُ:‏‏‏‏ إِنِّي أَرَدْتُ الْخُرُوجَ إِلَى خَيْبَرَ، ‏‏‏‏‏‏فَقَالَ:‏‏‏‏ إِذَا أَتَيْتَ وَكِيلِي فَخُذْ مِنْهُ خَمْسَةَ عَشَرَ وَسْقًا، ‏‏‏‏‏‏فَإِنِ ابْتَغَى مِنْكَ آيَةً فَضَعْ يَدَكَ عَلَى تَرْقُوَتِهِ .