26.
Knowledge
٢٦-
كتاب العلم


7
Chapter: Regarding speaking quickly

٧
باب فِي سَرْدِ الْحَدِيثِ

Sunan Abi Dawud 3655

Ummul Momineen Aisha (رضي الله تعالى عنها) said, ‘are you not surprised at Abu Hurayrah? He came and sat beside my apartment and began to narrate traditions from the Apostle of Allah ( صلى الله عليه وآله وسلم) making me hear them. I was praying supererogatory prayer. He got up (and went away) before I finished my prayer. Had I found him I would have replied to him, the Apostle of Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) did not narrate traditions quickly one after another as you narrate quickly.


Grade: Sahih

عروہ بن زبیر کہتے ہیں کہ ام المؤمنین عائشہ رضی اللہ عنہا نے کہا: کیا تمہیں ابوہریرہ رضی اللہ عنہ پر تعجب نہیں کہ وہ آئے اور میرے حجرے کے ایک جانب بیٹھے اور مجھے سنانے کے لیے رسول اللہ ﷺ سے حدیث بیان کرنے لگے، میں نفل نماز پڑھ رہی تھی، تو وہ قبل اس کے کہ میں اپنی نماز سے فارغ ہوتی اٹھے ( اور چلے گئے ) اور اگر میں انہیں پاتی تو ان سے کہتی کہ رسول اللہ ﷺ تمہاری طرح جلدی جلدی باتیں نہیں کرتے تھے۔

Arooh bin Zubair kehte hain ke Am-ul-Momineen Ayesha ( (رضي الله تعالى عنه) ا) ne kaha: Kya tumhein Abu Hurayrah (رضي الله تعالى عنه) par taajjub nahin ke woh aaye aur mere hajre ke ek janib baithe aur mujhe sunane ke liye Rasool Allah SALLALLAHU ALAIHI WASALLAM se Hadith bayan karne lage, main nafl namaz padh rahi thi, to woh qabl is ke ke main apni namaz se farigh hoti uthe ( aur chale gaye ) aur agar main unhen pati to unse kehti ke Rasool Allah SALLALLAHU ALAIHI WASALLAM tumhari tarah jaldi jaldi baatein nahin karte the.

حَدَّثَنَا سُلَيْمَانُ بْنُ دَاوُدَ الْمَهْرِيُّ، ‏‏‏‏‏‏أَخْبَرَنَا ابْنُ وَهْبٍ، ‏‏‏‏‏‏أَخْبَرَنِي يُونُسُ، ‏‏‏‏‏‏عَنِ ابْنِ شِهَابٍ، ‏‏‏‏‏‏أَنَّ عُرْوَةَ بْنَ الزُّبَيْرِ حَدَّثَهُ، ‏‏‏‏‏‏أَنَّعَائِشَةَ زَوْجَ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، ‏‏‏‏‏‏قَالَتْ:‏‏‏‏ أَلَا يُعْجِبُكَ أَبُو هُرَيْرَةَ ؟ جَاءَ فَجَلَسَ إِلَى جَانِبِ حُجْرَتِي يُحَدِّثُ عَنْ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يُسْمِعُنِي ذَلِكَ، ‏‏‏‏‏‏وَكُنْتُ أُسَبِّحُ، ‏‏‏‏‏‏فَقَامَ قَبْلَ أَنْ أَقْضِيَ سُبْحَتِي، ‏‏‏‏‏‏وَلَوْ أَدْرَكْتُهُ لَرَدَدْتُ عَلَيْهِ إِنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ لَمْ يَكُنْ يَسْرُدُ الْحَدِيثَ مِثْلَ سَرْدِكُمْ .