27.
Drinks
٢٧-
كتاب الأشربة


1
Chapter: The prohibition of Khamr

١
باب فِي تَحْرِيمِ الْخَمْرِ

NameFameRank
‘alī bn abī ṭālibin Ali ibn Abi Talib al-Hashimi Sahabi
abī ‘abd al-raḥman al-sulamī Abdullah bin Habib As-Salami Trustworthy, Firm
‘aṭā’ bn al-sā’ib Ata ibn al-Sa'ib al-Thaqafi Saduq (truthful) Hasan al-Hadith
sufyān Sufyan al-Thawri Trustworthy Hadith scholar, Jurist, Imam, Hadith expert, and he may have concealed the identity of some narrators
yaḥyá Yahya ibn Sa'id al-Qattan Trustworthy, Pious, حافظ (Preserver of Hadith), Imam, Exemplary
musaddadun Musaad ibn Musarhad al-Asadi Trustworthy Haafiz

Sunan Abi Dawud 3671

Ali ibn Abu Talib (رضئ هللا تعالی عنہ) narrated that a man of the Ansar called him and Abdur Rahman ibn Awf (رضي الله تعالى عنه) and supplied them wine before it was prohibited. Ali ( رضي الله تعالى عنه) then led them in the evening prayer, and he recited, ‘Say, O ye who reject faith.’ He was confused in it. Then the following verse came down - [O' Believers, do not pray when you are intoxicated; instead, wait until you can understand what you are saying.] (An-Nisa - 43).


Grade: Sahih

علی بن ابی طالب رضی اللہ عنہ کہتے ہیں کہ انہیں اور عبدالرحمٰن بن عوف رضی اللہ عنہ کو ایک انصاری نے بلایا اور انہیں شراب پلائی اس وقت تک شراب حرام نہیں ہوئی تھی پھر علی رضی اللہ عنہ نے مغرب پڑھائی اور سورۃ «قل يا أيها الكافرون» کی تلاوت کی اور اس میں کچھ گڈ مڈ کر دیا تو آیت: «لا تقربوا الصلاة وأنتم سكارى حتى تعلموا ما تقولون» نشے کی حالت میں نماز کے قریب تک مت جاؤ یہاں تک کہ تم سمجھنے لگو جو تم پڑھو نازل ہوئی۔

Ali bin Abi Talib (رضي الله تعالى عنه) kehte hain ke unhen aur Abdul Rehman bin Auf (رضي الله تعالى عنه) ko ek Ansari ne bulaya aur unhen sharab pilaee is waqt tak sharab haram nahin hui thi phir Ali (رضي الله تعالى عنه) ne Maghrib padhai aur Surah «Qul ya ayyuhal kafiroon» ki tilawat ki aur is mein kuchh gad mud kar diya to aayat: «La taqribu al-salat wa antum sakari hatta ta'lamu ma taqulun» nashe ki halat mein namaz ke qareeb tak mat jao yaha tak ke tum samjhne lago jo tum padho nazil hui.

حَدَّثَنَا مُسَدَّدٌ، ‏‏‏‏‏‏حَدَّثَنَا يَحْيَى، ‏‏‏‏‏‏عَنْ سُفْيَانَ، ‏‏‏‏‏‏حَدَّثَنَا عَطَاءُ بْنُ السَّائِبِ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ أَبِي عَبْدِ الرَّحْمَنِ السُّلَمِيِّ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ عَلِيِّ بْنِ أَبِي طَالِبٍ رَضَي اللهُ عَنْهُ، ‏‏‏‏‏‏ أَنَّ رَجُلًا مِنْ الْأَنْصَارِ دَعَاهُ وَعَبْدَ الرَّحْمَنِ بْنَ عَوْفٍ، ‏‏‏‏‏‏فَسَقَاهُمَا قَبْلَ أَنْ تُحَرَّمَ الْخَمْرُ، ‏‏‏‏‏‏فَأَمَّهُمْ عَلِيٌّ فِي الْمَغْرِبِ، ‏‏‏‏‏‏فَقَرَأَ:‏‏‏‏ قُلْ يَا أَيُّهَا الْكَافِرُونَ، ‏‏‏‏‏‏فَخَلَطَ فِيهَا، ‏‏‏‏‏‏فَنَزَلَتْ:‏‏‏‏ لا تَقْرَبُوا الصَّلاةَ وَأَنْتُمْ سُكَارَى حَتَّى تَعْلَمُوا مَا تَقُولُونَ سورة النساء آية 43 .