28.
Foods
٢٨-
كتاب الأطعمة
13
Chapter: If eating unexpectedly
١٣
باب فِي طَعَامِ الْفُجَاءَةِ
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
jābir bn ‘abd al-lah | Jabir ibn Abd Allah al-Ansari | Sahabi |
abī al-zubayr | Muhammad ibn Muslim al-Qurashi | Truthful, but he practices Tadlis |
khālid bn yazīd | Khalid ibn Yazid al-Jumahi | Thiqah |
al-layth bn sa‘din | Al-Layth ibn Sa'd Al-Fahmi | Trustworthy, Sound, Jurist, Imam, Famous |
sa‘ayd bn al-ḥakam | Sa'id ibn Abi Maryam al-Jumahi | Trustworthy, Upright |
aḥmad bn abī maryam | Ahmad ibn Abi Maryam al-Jumahi | Saduq (Truthful), Hasan al-Hadith (Good in Hadith) |
الأسم | الشهرة | الرتبة |
---|---|---|
جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ | جابر بن عبد الله الأنصاري | صحابي |
أَبِي الزُّبَيْرِ | محمد بن مسلم القرشي | صدوق إلا أنه يدلس |
خَالِدُ بْنُ يَزِيدَ | خالد بن يزيد الجمحي | ثقة |
اللَّيْثُ بْنُ سَعْدٍ | الليث بن سعد الفهمي | ثقة ثبت فقيه إمام مشهور |
سَعَيدَ بْنَ الْحَكَمِ | سعيد بن أبي مريم الجمحي | ثقة ثبت |
أَحْمَدُ بْنُ أَبِي مَرْيَمَ | أحمد بن أبي مريم الجمحي | صدوق حسن الحديث |
Sunan Abi Dawud 3762
Jabir ibn Abdullah (رضي الله تعالى عنه) narrated that the Apostle of Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) came out from the valley of a mountain where he had eased himself. There were some dried dates on a shield before us. We called him and he ate with us. He did not touch water.
Grade: Sahih
جابر بن عبداللہ رضی اللہ عنہما کہتے ہیں کہ رسول اللہ ﷺ ایک پہاڑ کی گھاٹی سے قضائے حاجت سے فارغ ہو کر آئے اس وقت ہمارے سامنے ڈھال پر کچھ کھجوریں رکھیں تھیں، ہم نے آپ ﷺ کو بلایا تو آپ نے ہمارے ساتھ کھایا اور پانی کو ہاتھ نہیں لگایا۔
Jabir bin Abdillah ( (رضي الله تعالى عنه) a kehte hain ke Rasoolullah (صلى الله عليه وآله وسلم) ek pahad ki ghati se qazae hajat se farigh ho kar aaye is waqt hamare samne dhaal par kuchh khajooriyan rakhi thin, hum ne aap (صلى الله عليه وآله وسلم) ko bulaya to aap ne hamare sath khaaya aur pani ko hath nahin lagaya.
حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ أَبِي مَرْيَمَ، حَدَّثَنَا عَمِّي يَعْنِي سَعَيدَ بْنَ الْحَكَمِ، حَدَّثَنَا اللَّيْثُ بْنُ سَعْدٍ، أَخْبَرَنِي خَالِدُ بْنُ يَزِيدَ، عَنْ أَبِي الزُّبَيْرِ، عَنْ جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ، أَنَّهُ قَالَ: أَقْبَلَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مِنْ شِعْبٍ مِنَ الْجَبَلِ وَقَدْ قَضَى حَاجَتَهُ، وَبَيْنَ أَيْدِينَا تَمْرٌ عَلَى تُرْسٍ أَوْ حَجَفَةٍ، فَدَعَوْنَاهُ، فَأَكَلَ مَعَنَا وَمَا مَسَّ مَاءً .