28.
Foods
٢٨-
كتاب الأطعمة
30
Chapter: Regarding eating the vermin of the land
٣٠
باب فِي أَكْلِ حَشَرَاتِ الأَرْضِ
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
abā hurayrah | Abu Hurairah al-Dausi | Companion |
abīh | Numailat al-Fazari | Unknown |
‘īsá bn numaylah | Isa bin Numaila Al-Fazari | Unknown |
‘abd al-‘azīz bn muḥammadin | Abd al-Aziz ibn Muhammad al-Darawardi | Trustworthy, good in Hadith |
sa‘īd bn manṣūrin | Sa'eed ibn Mansur al-Khurasani | Trustworthy |
ibrāhīm bn khālidin al-kalbī abū thawrin | Ibrahim ibn Khalid al-Kalbi | Trustworthy |
الأسم | الشهرة | الرتبة |
---|---|---|
أَبَا هُرَيْرَةَ | أبو هريرة الدوسي | صحابي |
أَبِيهِ | نميلة الفزاري | مجهول |
عِيسَى بْنِ نُمَيْلَةَ | عيسى بن نميلة الفزاري | مجهول |
عَبْدُ الْعَزِيزِ بْنُ مُحَمَّدٍ | عبد العزيز بن محمد الدراوردي | صدوق حسن الحديث |
سَعِيدُ بْنُ مَنْصُورٍ | سعيد بن منصور الخراساني | ثقة |
إِبْرَاهِيمُ بْنُ خَالِدٍ الْكَلْبِيُّ أَبُو ثَوْرٍ | إبراهيم بن خالد الكلبي | ثقة |
Sunan Abi Dawud 3799
Abdullah ibn Umar (رضي الله تعالى عنه) narrated that Numailah said, ‘I was with Ibn Umar (رضي الله تعالى عنه). He was asked about eating hedgehog. He recited, “Say: I find not in the message received by me by inspiration any (meat) forbidden.” An old man who was with him said, ‘I heard Abu Hurairah (رضي الله تعالى عنه) say that it was mentioned to the Apostle of Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) and he said, ‘It is one of the vile (Khabithah) creatures.’ Ibn Umar (رضي الله تعالى عنه) said, ‘if the Apostle of Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) had said that, then it is as he said.’
Grade: Da'if
نمیلہ کہتے ہیں کہ میں ابن عمر رضی اللہ عنہما کے پاس تھا آپ سے سیہی ۱؎ کے متعلق پوچھا گیا تو آپ نے یہ آیت پڑھی: «قل لا أجد فيما أوحي إلى محرما» اے نبی! آپ کہہ دیجئیے میں اسے اپنی طرف نازل کی گئی وحی میں حرام نہیں پاتا ان کے پاس موجود ایک بوڑھے شخص نے کہا: میں نے ابوہریرہ رضی اللہ عنہ کو کہتے ہوئے سنا ہے کہ نبی اکرم ﷺ کے پاس اس کا ذکر کیا گیا تو آپ نے فرمایا: وہ ناپاک جانوروں میں سے ایک ناپاک جانور ہے ۔ تو ابن عمر رضی اللہ عنہما نے کہا: اگر رسول اللہ ﷺ نے ایسا فرمایا ہے تو بیشک وہ ایسا ہی ہے جو ہمیں معلوم نہیں۔
Namila kehte hain ke main Ibn Umar ( (رضي الله تعالى عنه) a ke pas tha aap se sihi ke mutaaliq pucha gaya to aap ne yeh ayat parhi: «Qul la ajdu fima auhi ila mahrama» Ae Nabi! Aap keh dijaye main ise apni taraf nazil ki gai wahi mein haram nahi pata. Un ke pas maujud aik boorhe shakhs ne kaha: Maine Abu Huraira (رضي الله تعالى عنه) ko kehte huwe suna hai ke Nabi Akram (صلى الله عليه وآله وسلم) ke pas is ka zikr kiya gaya to aap ne farmaya: Woh napak janooron mein se aik napak janwar hai. To Ibn Umar ( (رضي الله تعالى عنه) a ne kaha: Agar Rasool Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) ne aisa farmaya hai to beshak woh aisa hi hai jo humein maloom nahin.
حَدَّثَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ خَالِدٍ الْكَلْبِيُّ أَبُو ثَوْرٍ، حَدَّثَنَا سَعِيدُ بْنُ مَنْصُورٍ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الْعَزِيزِ بْنُ مُحَمَّدٍ، عَنْ عِيسَى بْنِ نُمَيْلَةَ، عَنْ أَبِيهِ، قَالَ: كُنْتُ عِنْدَ ابْنِ عُمَرَ، فَسُئِلَ عَنْ أَكْلِ الْقُنْفُذِ ؟، فَتَلَا: قُلْ لا أَجِدُ فِي مَا أُوحِيَ إِلَيَّ مُحَرَّمًا سورة الأنعام آية 145، قَالَ: قَالَ شَيْخٌ عِنْدَهُ: سَمِعْتُ أَبَا هُرَيْرَةَ، يَقُولُ: ذُكِرَ عِنْدَ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، فَقَالَ: خَبِيثَةٌ مِنَ الْخَبَائِثِ، فَقَالَ ابْنُ عُمَرَ: إِنْ كَانَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ هَذَا، فَهُوَ كَمَا قَالَ مَا لَمْ نَدْرِ .