29.
Medicine
٢٩-
كتاب الطب
18
Chapter: Ruqyah
١٨
باب مَا جَاءَ فِي الرُّقَى
| Name | Fame | Rank |
|---|---|---|
| Jaddihi | Thaabit ibn Qays al-Ansari | Sahabi |
| Abi-hi | Muhammad ibn Thabit al-Ansari | Young Sahabi |
| Yusuf ibn Muhammad | Yusuf ibn Muhammad al-Ansari | Accepted |
| Amru ibn Yahya | Amr ibn Yahya al-Ansari | Trustworthy |
| Dawud ibn 'Abd al-Rahman | Dawud ibn Abdur Rahman Al-Abdi | Trustworthy |
| Ibn Wahb | Abdullah ibn Wahab al-Qurashi | Trustworthy Hafez |
| Ibn al-Sarh | Ahmad ibn Amr al-Qurashi | Trustworthy |
| Ahmad ibn Salih | Ahmad ibn Salih al-Masri | Trustworthy, Upright |
| الأسم | الشهرة | الرتبة |
|---|---|---|
| جَدِّهِ | ثابت بن قيس الأنصاري | صحابي |
| أَبِيهِ | محمد بن ثابت الأنصاري | صحابي صغير |
| يُوسُفَ بْنِ مُحَمَّدٍ | يوسف بن محمد الأنصاري | مقبول |
| عَمْروِ بْنِ يَحْيَى | عمرو بن يحيى الأنصاري | ثقة |
| دَاوُدُ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ | داود بن عبد الرحمن العبدي | ثقة |
| ابْنُ وَهْبٍ | عبد الله بن وهب القرشي | ثقة حافظ |
| وابْنُ السَّرْحِ | أحمد بن عمرو القرشي | ثقة |
| أَحْمَدُ بْنُ صَالِحٍ | أحمد بن صالح المصري | ثقة ثبت |
Sunan Abi Dawud 3885
It was narrated from Yusuf bin Muhammad, Ibn Salih (one of the narrators) said, Muhammad bin Yusuf bin Thabit bin Qais bin Shammas, from his father, from his grandfather, that the Apostle of Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) went to Thabit bin Qais (رضي الله تعالى عنه). Ahmad (one of the narrators) said, when he was sick, and said – َِبَّ النَّاسَ راكْشِفِ الْبَاس ٍعَنْ ثَابِتِ بْنِ قَيْس [Take away the affliction, O Lord of mankind, from Thabit bin Qais]. Then he took some dust from Buthan and put it in a bowl, then he added some water to it and poured it on him. Imam Abu Dawood said, Ibn As-Sarh said, Yusuf bin Muhammad and he said, this is what is correct.
Grade: Da'if
ثابت بن قیس رضی اللہ عنہ کہتے ہیں کہ رسول اللہ ﷺ ان کے پاس تشریف لائے، وہ بیمار تھے تو آپ نے فرمایا: «اكشف الباس رب الناس . عن ثابت بن قيس» لوگوں کے رب! اس بیماری کو ثابت بن قیس سے دور فرما دے پھر آپ نے وادی بطحان کی تھوڑی سی مٹی لی اور اسے ایک پیالہ میں رکھا پھر اس میں تھوڑا سا پانی ڈال کر اس پر دم کیا اور اسے ان پر ڈال دیا۔ ابوداؤد کہتے ہیں: ابن سرح کی روایت میں یوسف بن محمد ہے اور یہی صحیح ہے۔
Sabit bin Qais (رضي الله تعالى عنه) kehte hain ke Rasool Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) un ke pas tashreef laye, woh beemar the to aap ne farmaya: «Akشف al-bas Rabb al-nas . 'an Sabit bin Qais» logon ke Rab! is bimari ko Sabit bin Qais se door farma de phir aap ne wadi Bathaan ki thodi si mitti li aur isse ek piyala mein rakha phir is mein thoda sa pani dal kar is par dam kiya aur isse un par dal diya. Abudawood kehte hain: Ibn Sarh ki riwayat mein Yusuf bin Muhammad hai aur yahi sahih hai.
حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ صَالِحٍ، وابْنُ السَّرْحِ، قَالَ أَحْمَدُ، حَدَّثَنَا ابْنُ وَهْبٍ، وقَالَ ابْنُ السَّرْحِ: أَخْبَرَنَا ابْنُ وَهْبٍ، حَدَّثَنَادَاوُدُ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ،عَنْ عَمْروِ بْنِ يَحْيَى، عَنْ يُوسُفَ بْنِ مُحَمَّدٍ، وَقَالَ ابْنُ صَالِحٍ، مُحَمَّدُ بْنُ يُوسُفَ بْنِ ثَابِتِ بْنِ قَيْسِ بْنِ شَمَّاسٍ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ جَدِّهِ، عَنْ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَنَّهُ دَخَلَ عَلَى ثَابِتِ بْنِ قَيْسٍ، قَالَ أَحْمَدُ: وَهُوَ مَرِيضٌ، فَقَالَ: اكْشِفِ الْبَاسَ رَبَّ النَّاسِ، عَنْ ثَابِتِ بْنِ قَيْسِ ثُمَّ أَخَذَ تُرَابًا مِنْ بَطْحَانَ فَجَعَلَهُ فِي قَدَحٍ، ثُمَّ نَفَثَ عَلَيْهِ بِمَاءٍ وَصَبَّهُ عَلَيْهِ، قَالَ أَبُو دَاوُد: قَالَ ابْنُ السَّرْحِ يُوسُفُ بْنُ مُحَمَّدٍ: وَهُوَ الصَّوَابُ.