32.
Dialects and Readings of the Qur'an
٣٢-
كتاب الحروف والقراءات


1
Chapter:

١
باب

Sunan Abi Dawud 3997

There is another chain for the above Hadith from Khalid Al-Hadhdha', from Abu Qilabah who said, ‘someone whom the Prophet (صلى الله عليه وآله وسلم) taught, or who was taught by someone whom the Prophet (صلى الله عليه وآله وسلم) taught, told me - ُْ مَئِذٍ الَ يُعَذَّبفَيَو [So on that Day none will have been punished.] (Al-Fajr - 25). Imam Abu Dawud said, Asim, Al-A'mash, Talhah bin Musarrif, Abu Ja'far Yazid bin Al-Qa'qa', Shaibah bin Yadah, Nafi' bin Abdur Rahman, Abdullah bin Kathir Ad-Dari, Abu Amr bin Al-Ala, Hamzah Az-Zayyat, Abdur Rahman Al-A'raj, Qatadah, Al-Hasan Al-Basri, Mujahid, Humaid Al-A'raj, Abdullah bin Abbas and Abdur Rahman bin Abu Bakr recited ُالَ يُعَذ ِب (None will punish) and ُوَالَ يُوثِق (None will bind), except in the Hadith which is attributed to the Prophet (صلى الله عليه وآله وسلم) it says ُيُعَذَّب with a Fathah.


Grade: Sahih

ابوقلابہ کہتے ہیں: مجھے ایک ایسے شخص نے خبر دی ہے جسے نبی اکرم ﷺ نے پڑھایا ہے یا جسے ایک ایسے شخص نے پڑھایا ہے جسے نبی اکرم ﷺ نے پڑھا یا ہے کہ «فيومئذ لا يعذب» ( مجہول کے صیغہ کے ساتھ ) ہے۔ ابوداؤد کہتے ہیں: عاصم، اعمش، طلحہ بن مصرف، ابوجعفر یزید بن قعقاع، شیبہ بن نصاح، نافع بن عبدالرحمٰن، عبداللہ بن کثیر داری، ابوعمرو بن علاء، حمزہ زیات، عبدالرحمٰن اعرج، قتادہ، حسن بصری، مجاہد، حمید اعرج، عبداللہ بن عباس اور عبدالرحمٰن بن ابی بکر نے «لا يعذب ‏ولا يوثق‏» صیغہ معروف کے ساتھ پڑھا ہے مگر مرفوع روایت میں «يعذب» ( ذال کے فتحہ کے ساتھ ) ہے۔

Abu Qilabah kehte hain: Mujhe ek aise shakhs ne khabar di hai jise Nabi-e-Akram (صلى الله عليه وآله وسلم) ne padhaya hai ya jise ek aise shakhs ne padhaya hai jise Nabi-e-Akram (صلى الله عليه وآله وسلم) ne padha ya hai ke «Fiyumaiz La Yaazib» (Majhul ke sigha ke sath) hai. Abu Dawood kehte hain: Aasim, Aamish, Talha bin Musrif, Abu Jaafar Yazid bin Quqaq, Shaibah bin Nasaah, Nafi bin Abdul Rahman, Abdullah bin Kashir Dari, Abu Amr bin Alaa, Hamza Ziyaat, Abdul Rahman Airaj, Qataadah, Hasan Basri, Mujahid, Hamid Airaj, Abdullah bin Abbas aur Abdul Rahman bin Abi Bakr ne «La Yaazib Wa La Yuthq» sigha ma'roof ke sath padha hai magar marfoo riwayat mein «Yaazib» (Zaal ke fatha ke sath) hai.

حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عُبَيْدٍ، ‏‏‏‏‏‏حَدَّثَنَا حَمَّادٌ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ خَالِدٍ الْحَذَّاءِ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ أَبِي قِلَابَةَ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ أَنْبَأَنِي مَنْ أَقْرَأَهُ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَوْ مَنْ أَقْرَأَهُ مَنْ أَقْرَأَهُ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:‏‏‏‏ فَيَوْمَئِذٍ لا يُعَذِّبُ سورة الفجر آية 25 ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ أَبُو دَاوُد:‏‏‏‏ قَرَأَ عَاصِمٌ، ‏‏‏‏‏‏وَالْأَعْمَشُ، ‏‏‏‏‏‏وَطَلْحَةُ بْنُ مُصَرِّفٍ، ‏‏‏‏‏‏وَأَبُو جَعْفَرٍ يَزِيدُ بْنُ الْقَعْقَاعِ، ‏‏‏‏‏‏وَشَيْبَةُ بْنُ نَصَّاحٍ، ‏‏‏‏‏‏وَنَافِعُ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ، ‏‏‏‏‏‏وَعَبْدُ اللَّهِ بْنُ كَثِيرٍ الدَّارِيُّ، ‏‏‏‏‏‏وَأَبُو عَمْرِو بْنُ الْعَلَاءِ، ‏‏‏‏‏‏وَحَمْزَةُ الزَّيَّاتُ، ‏‏‏‏‏‏وَعَبْدُ الرَّحْمَنِ الْأَعْرَجُ، ‏‏‏‏‏‏وَقَتَادَةُ، ‏‏‏‏‏‏وَالْحَسَنُ الْبَصْرِيُّ، ‏‏‏‏‏‏وَمُجَاهِدٌ، ‏‏‏‏‏‏وَحُمَيْدٌ الْأَعْرَجُ، ‏‏‏‏‏‏وَعَبْدُ اللَّهِ بْنُ عَبَّاسٍ، ‏‏‏‏‏‏وَعَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ أَبِي بَكْرٍ لَا يُعَذِّبُ وَلَا يُوثِقُ إِلَّا الْحَدِيثَ الْمَرْفُوعَ فَإِنَّه يُعَذَّبُ بِالْفَتْحِ.