34.
Clothing
٣٤-
كتاب اللباس


1529
Chapter: What Has Been Reported Regarding Isbal With The Izar

١٥٢٩
باب مَا جَاءَ فِي إِسْبَالِ الإِزَارِ

Sunan Abi Dawud 4086

Abu Hurairah (رضي الله تعالى عنه) narrated that a man was praying with his lower garment hanging down. The Apostle of Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) said to him, go and perform ablution. He then went and performed ablution. He then came and he said, go and perform ablution. Then a man said to him, Apostle of Allah ( صلى هللا عليه و آلهوسلم), what is the matter with you that you commanded him to perform ablution and then you kept silence? He replied, He was praying while hanging down his lower garments, and Allah does not accept the prayer of a man who hangs down his lower garment.


Grade: Sahih

ابوہریرہ رضی اللہ عنہ کہتے ہیں کہ ایک شخص اپنا تہ بند ٹخنوں سے نیچے لٹکائے نماز پڑھ رہا تھا کہ اسی دوران رسول اللہ ﷺ نے اس سے فرمایا: جا وضو کر کے آؤ وہ گیا اور وضو کر کے دوبارہ آیا، پھر آپ نے فرمایا: جاؤ اور وضو کر کے آؤ تو ایک شخص نے عرض کیا: اللہ کے رسول! آپ اس کو وضو کا حکم دیتے ہیں پھر چپ ہو رہتے ہیں آخر کیا بات ہے؟ آپ نے فرمایا: وہ تہ بند ٹخنوں سے نیچے لٹکا کر نماز پڑھ رہا تھا، اور اللہ ایسے شخص کی نماز قبول نہیں فرماتا جو اپنا تہ بند ٹخنے کے نیچے لٹکائے ہو ۔

abooharira (رضي الله تعالى عنه) kehte hain ke ek shakhs apna teh band takhnon se neeche latkaaye namaz padh raha tha ke usi doran rasoolal laah salal laahu alaihi wassalam ne us se farmaaya: ja wazu kar ke aao woh gaya aur wazu kar ke dobara aaya, phir aap ne farmaaya: jaao aur wazu kar ke aao to ek shakhs ne arz kiya: allah ke rasool! aap is ko wazu ka hukum dete hain phir chup ho rahte hain aakhir kya baat hai? aap ne farmaaya: woh teh band takhnon se neeche latka kar namaz padh raha tha, aur allah aise shakhs ki namaz qabool nahin farmata jo apna teh band takhne ke neeche latkaaye ho.

حَدَّثَنَا مُوسَى بْنُ إِسْمَاعِيل، ‏‏‏‏‏‏حَدَّثَنَا أَبَانُ، ‏‏‏‏‏‏حَدَّثَنَا يَحْيَى، ‏‏‏‏‏‏عَنْ أَبِي جَعْفَرٍ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ عَطَاءِ بْنِ يَسَارٍ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ بَيْنَمَا رَجُلٌ يُصَلِّي مُسْبِلًا إِزَارَهُ، ‏‏‏‏‏‏فَقَالَ لَهُ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:‏‏‏‏ اذْهَبْ فَتَوَضَّأْ، ‏‏‏‏‏‏فَذَهَبَ فَتَوَضَّأَ ثُمَّ جَاءَ، ‏‏‏‏‏‏فَقَالَ:‏‏‏‏ اذْهَبْ فَتَوَضَّأْ، ‏‏‏‏‏‏فَقَالَ لَهُ رَجُلٌ:‏‏‏‏ يَا رَسُولَ اللَّهِ، ‏‏‏‏‏‏مَا لَكَ أَمَرْتَهُ أَنْ يَتَوَضَّأَ ؟، ‏‏‏‏‏‏ثُمَّ سَكَتَّ عَنْهُ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ إِنَّهُ كَانَ يُصَلِّي وَهُوَ مُسْبِلٌ إِزَارَهُ وَإِنَّ اللَّهَ لَا يَقْبَلُ صَلَاةَ رَجُلٍ مُسْبِلٍ .