34.
Clothing
٣٤-
كتاب اللباس
1530
Chapter: What Has Been Reported About Pride
١٥٣٠
باب مَا جَاءَ فِي الْكِبْرِ
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
abī hurayrah | Abu Hurairah al-Dausi | Companion |
muḥammadin | Muhammad ibn Sirin al-Ansari | Trustworthy, Upright, Great in Rank, Does not consider narration by meaning |
hshāmun | Hisham ibn Hassan al-Azdi | Trustworthy Hadith Narrator |
‘abd al-wahhāb | Abd al-Wahhab ibn Abd al-Majid al-Thaqafi | Thiqah (Trustworthy) |
abū mūsá muḥammad bn al-muthanná | Muhammad ibn al-Muthanna al-Anzi | Trustworthy, Upright |
الأسم | الشهرة | الرتبة |
---|---|---|
أَبِي هُرَيْرَةَ | أبو هريرة الدوسي | صحابي |
مُحَمَّدٍ | محمد بن سيرين الأنصاري | ثقة ثبت كبير القدر لا يرى الرواية بالمعنى |
هِشَامٌ | هشام بن حسان الأزدي | ثقة حافظ |
عَبْدُ الْوَهَّابِ | عبد الوهاب بن عبد المجيد الثقفي | ثقة |
أَبُو مُوسَى مُحَمَّدُ بْنُ الْمُثَنَّى | محمد بن المثنى العنزي | ثقة ثبت |
Sunan Abi Dawud 4092
Abu Hurayrah (رضي الله تعالى عنه) narrated that a man who was handsome came to the Prophet ( صلى الله عليه وآله وسلم). He said, Apostle of Allah (صلى الله عليه وآله وسلم), I am a man who likes beauty, and I have been given some of it, as you see. And I do not like that anyone excels me (in respect of beauty). Perhaps he said, ‘even to the extent of thong of my sandal (ب ِ َاكِ نَعْلِيشِر)", or he said, ‘to the extent of strap of my sandal (ب ِ شِسْعِ نَعْلِي)". Is it pride? He replied, no, pride is disdaining what is true and despising people.
Grade: Sahih
ابوہریرہ رضی اللہ عنہ کہتے ہیں کہ ایک شخص نبی اکرم ﷺ کے پاس آیا، وہ ایک خوبصورت آدمی تھا اس نے آ کر عرض کیا: اللہ کے رسول! مجھے خوبصورتی پسند ہے، اور مجھے خوبصورتی دی بھی گئی ہے جسے آپ دیکھ رہے ہیں یہاں تک کہ میں نہیں چاہتا کہ خوبصورتی اور زیب و زینت میں مجھ سے کوئی میری جوتی کے تسمہ کے برابر بھی بڑھنے پائے، کیا یہ کبر ہے؟ آپ ﷺ نے فرمایا: نہیں بلکہ کبر یہ ہے کہ حق بات کی تغلیط کرے، اور لوگوں کو کمتر سمجھے ۔
Abu Hurayrah (رضي الله تعالى عنه) kehte hain ke ek shakhsi Nabi Akram (صلى الله عليه وآله وسلم) ke pas aaya, wo ek khubsurat aadmi tha usne a kar arz kiya: Allah ke Rasool! Mujhe khubsurati pasand hai, aur mujhe khubsurati di bhi gayi hai jise aap dekh rahe hain yahan tak ke main nahin chahta ke khubsurati aur zeb o zinet mein mujhse koi meri jooti ke tasma ke barabar bhi badhne paye, kya ye kibr hai? Aap (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya: nahin balke kibr ye hai ke haq baat ki tagleed kare, aur logon ko kamtar samjhe.
حَدَّثَنَا أَبُو مُوسَى مُحَمَّدُ بْنُ الْمُثَنَّى، حَدَّثَنَا عَبْدُ الْوَهَّابِ، حَدَّثَنَا هِشَامٌ، عَنْ مُحَمَّدٍ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ: أَنَّ رَجُلًا أَتَى النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَكَانَ رَجُلًا جَمِيلًا، فَقَالَ: يَا رَسُولَ اللَّهِ، إِنِّي رَجُلٌ حُبِّبَ إِلَيَّ الْجَمَالُ وَأُعْطِيتُ مِنْهُ مَا تَرَى حَتَّى مَا أُحِبُّ أَنْ يَفُوقَنِي أَحَدٌ، إِمَّا قَالَ بِشِرَاكِ نَعْلِي، وَإِمَّا قَالَ بِشِسْعِ نَعْلِي، أَفَمِنَ الْكِبْرِ ذَلِكَ ؟ قَالَ: لَا وَلَكِنَّ الْكِبْرَ: مَنْ بَطِرَ الْحَقَّ وَغَمَطَ النَّاسَ .