34.
Clothing
٣٤-
كتاب اللباس


1544
Chapter: Skins Of Leopards And Predators

١٥٤٤
باب فِي جُلُودِ النُّمُورِ وَالسِّبَاعِ

Sunan Abi Dawud 4131

Khalid narrated that Al-Miqdam bin Ma'dikarib (رضي الله تعالى عنه), Amr bin Al-Aswad ( رضي الله تعالى عنه), and a man from Banu Asad came from Qinnasrin to Muawiyah bin AbI Sufyan ( رضي الله تعالى عنه). Mu'awiyah ( رضي الله تعالى عنه) said to Al-Miqdam (رضي الله تعالى عنه), 'do you know that Al-Hasan bin Ali (رضي الله تعالى عنه) has died?' Al-Miqdam said, 'indeed we are Allah's, and to Him we shall return.' Someone said to him, 'do you regard it as a calamity?' He said, 'why should not I regard it as a calamity, when the Apostle of Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) used to take him in his lap and say, ‘he is from me, and Husain (رضي الله تعالى عنه) is from 'Ali ( رضي الله تعالى عنه).’ The Asadi man said, 'a live coal that has been extinguished by Allah.' Al-Miqdam (رضي الله تعالى عنه) said, 'as for me, I will not move today, until I say something to annoy you, and make you hear what you dislike.' Then he said, 'O Mu'awiyah (رضي الله تعالى عنه), if I tell the truth, then confirm it, and if I tell lies, then tell me I am lying.' He said, 'go ahead.' He said, 'I adjure you by Allah, did you hear the Apostle of Allah (صلى الله عليه وآله وسلم); forbid wearing gold?' He said, 'yes.' Al-Miqdam (رضي الله تعالى عنه) said, 'I adjure you by Allah, do you know that the Apostle of Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) forbade wearing silk?' He said, 'yes.' Al-Miqdam (رضي الله تعالى عنه) said, 'I adjure you by Allah, do you know that the Apostle of Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) forbade wearing and riding on the skins of predators?' He said, 'yes.' Al-Miqdam (رضي الله تعالى عنه) said 'by Allah, I have seen all of that in your house, O Mu'awiyah (رضي الله تعالى عنه).' Mu'awiyah (رضي الله تعالى عنه) said, 'I knew that I could not be safe from you, O Miqdam (رضئ هللا تعالی عنہ).’ Khalid said, Mu'awiyah (رضئ هللا تعالی عنہ) ordered that he be given something that he did not order for his two companions, and he allocated a stipend of two hundred to his son. A1-Miqdam (رضئ هللا تعالی عنہ) divided it among his companions, but the Asadi man did not give anyone anything of what he took. News of that reached Mu'awiyah ( رضي الله تعالى عنه), and he said, 'as for Al-Miqdam (رضي الله تعالى عنه), he is a generous man who gives freely, and as for the Asadi man he is a man who holds on well to his possessions.’


Grade: Sahih

خالد کہتے ہیں مقدام بن معدی کرب، عمرو بن اسود اور بنی اسد کے قنسرین کے رہنے والے ایک شخص معاویہ بن ابی سفیان رضی اللہ عنہما کے پاس آئے، تو معاویہ رضی اللہ عنہ نے مقدام سے کہا: کیا آپ کو خبر ہے کہ حسن بن علی رضی اللہ عنہما کا انتقال ہو گیا؟ مقدام نے یہ سن کر «انا لله وانا اليه راجعون» پڑھا تو ان سے ایک شخص نے کہا: کیا آپ اسے کوئی مصیبت سمجھتے ہیں؟ تو انہوں نے کہا: میں اسے مصیبت کیوں نہ سمجھوں کہ رسول اللہ ﷺ نے انہیں اپنی گود میں بٹھایا، اور فرمایا: یہ میرے مشابہ ہے، اور حسین علی کے ۔ یہ سن کر اسدی نے کہا: ایک انگارہ تھا جسے اللہ نے بجھا دیا تو مقدام نے کہا: آج میں آپ کو ناپسندیدہ بات سنائے، اور ناراض کئے بغیر نہیں رہ سکتا، پھر انہوں نے کہا: معاویہ! اگر میں سچ کہوں تو میری تصدیق کریں، اور اگر میں جھوٹ کہوں تو جھٹلا دیں، معاویہ بولے: میں ایسا ہی کروں گا۔ مقدام نے کہا: میں اللہ کا واسطہ دے کر آپ سے پوچھتا ہوں: کیا آپ کو معلوم ہے کہ رسول اللہ ﷺ نے سونا پہننے سے منع فرمایا ہے؟ معاویہ نے کہا: ہاں۔ پھر کہا: میں اللہ کا واسطہ دے کر آپ سے پوچھتا ہوں: کیا آپ کو معلوم ہے کہ رسول اللہ ﷺ نے ریشمی کپڑا پہننے سے منع فرمایا ہے؟ کہا: ہاں معلوم ہے، پھر کہا: میں اللہ کا واسطہ دے کر آپ سے پوچھتا ہوں: کیا آپ کو معلوم ہے کہ رسول اللہ ﷺ نے درندوں کی کھال پہننے اور اس پر سوار ہونے سے منع فرمایا ہے؟ کہا: ہاں معلوم ہے۔ تو انہوں نے کہا: معاویہ! قسم اللہ کی میں یہ ساری چیزیں آپ کے گھر میں دیکھ رہا ہوں؟ تو معاویہ نے کہا: مقدام! مجھے معلوم تھا کہ میں تمہاری نکتہ چینیوں سے بچ نہ سکوں گا۔ خالد کہتے ہیں: پھر معاویہ نے مقدام کو اتنا مال دینے کا حکم دیا جتنا ان کے اور دونوں ساتھیوں کو نہیں دیا تھا اور ان کے بیٹے کا حصہ دو سو والوں میں مقرر کیا، مقدام نے وہ سارا مال اپنے ساتھیوں میں بانٹ دیا، اسدی نے اپنے مال میں سے کسی کو کچھ نہ دیا، یہ خبر معاویہ کو پہنچی تو انہوں نے کہا: مقدام سخی آدمی ہیں جو اپنا ہاتھ کھلا رکھتے ہیں، اور اسدی اپنی چیزیں اچھی طرح روکنے والے آدمی ہیں۔

Khalid kahte hain Muqadam bin Mu'adi Karb, Amr bin Aswad aur Bani Asad ke Qansarin ke rehne wale ek shakhsh Muawiyah bin Abi Sufyan ( (رضي الله تعالى عنه) a ke pas aaye, to Muawiyah (رضي الله تعالى عنه) ne Muqadam se kaha: kya aap ko khabar hai ke Hasan bin Ali ( (رضي الله تعالى عنه) a ka intikal ho gaya? Muqadam ne yeh sun kar «Ana Allahi wa ana ilayhi raji'un» padha to un se ek shakhs ne kaha: kya aap ise koi musibat samjhte hain? to unhon ne kaha: main ise musibat kyon nahin samjhoon ke Rasoolullah (صلى الله عليه وآله وسلم) ne unhen apni god mein bithaya, aur farmaaya: yeh mere mushaba hai, aur Husain Ali ke. Yeh sun kar Asadi ne kaha: ek angara tha jise Allah ne bujha diya to Muqadam ne kaha: aaj main aap ko napasandida baat sunaye, aur naraz kiye baghair nahin reh sakta, phir unhon ne kaha: Muawiyah! agar main sach kahun to meri tasdeeq karein, aur agar main jhoot kahun to jhutla dein, Muawiyah bole: main aisa hi karoonga. Muqadam ne kaha: main Allah ka wastah de kar aap se poochhta hoon: kya aap ko maloom hai ke Rasoolullah (صلى الله عليه وآله وسلم) ne sona pehnne se mana farmaaya hai? Muawiyah ne kaha: haan. Phir kaha: main Allah ka wastah de kar aap se poochhta hoon: kya aap ko maloom hai ke Rasoolullah (صلى الله عليه وآله وسلم) ne reshmi kapra pehnne se mana farmaaya hai? kaha: haan maloom hai, phir kaha: main Allah ka wastah de kar aap se poochhta hoon: kya aap ko maloom hai ke Rasoolullah (صلى الله عليه وآله وسلم) ne darindon ki khaal pehnne aur us par sawar hone se mana farmaaya hai? kaha: haan maloom hai. To unhon ne kaha: Muawiyah! qasam Allah ki main yeh sari cheezain aap ke ghar mein dekh raha hoon? To Muawiyah ne kaha: Muqadam! mujhe maloom tha ke main tumhari nukt-e chinin se bach nahin sakoonga. Khalid kahte hain: phir Muawiyah ne Muqadam ko itna maal dene ka hukm diya jitna un ke aur donon sathiyon ko nahin diya tha aur un ke bete ka hissa do so walon mein muqarrar kiya, Muqadam ne woh sara maal apne sathiyon mein baant diya, Asadi ne apne maal mein se kisi ko kuchh nahin diya, yeh khabar Muawiyah ko pahunchi to unhon ne kaha: Muqadam sakhi aadmi hain jo apna hath khula rakhte hain, aur Asadi apni cheezain achhi tarah rokne wale aadmi hain.

حَدَّثَنَا عَمْرُو بْنُ عُثْمَانَ بْنِ سَعِيدٍ الْحِمْصِيُّ، ‏‏‏‏‏‏حَدَّثَنَا بَقِيَّةُ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ بَحِيرٍ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ خَالِدٍ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ وَفَدَ الْمِقْدَامُ بْنُ مَعْدِ يكَرِبَ، ‏‏‏‏‏‏وَعَمْرُو بْنُ الْأَسْوَدِ، ‏‏‏‏‏‏وَرَجُلٌ مِنْ بَنِي أَسَدٍ مِنْ أَهْلِ قِنَّسْرِينَ إِلَى مُعَاوِيَةَ بْنِ أَبِي سُفْيَانَ، ‏‏‏‏‏‏فَقَالَ مُعَاوِيَةُ لِلْمِقْدَامِ أَعَلِمْتَ أَنَّ الْحَسَنَ بْنَ عَلِيٍّ تُوُفِّيَ، ‏‏‏‏‏‏فَرَجَّعَ الْمِقْدَامُ، ‏‏‏‏‏‏فَقَالَ لَهُ رَجُلٌ:‏‏‏‏ أَتَرَاهَا مُصِيبَةً ؟ قَالَ لَهُ:‏‏‏‏ وَلِمَ لَا أَرَاهَا مُصِيبَةً وَقَدْ وَضَعَهُ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فِي حِجْرِهِ، ‏‏‏‏‏‏فَقَالَ:‏‏‏‏ هَذَا مِنِّي، ‏‏‏‏‏‏وَحُسَيْنٌ مِنْ عَلِيٍّ، ‏‏‏‏‏‏فَقَالَ الْأَسَدِيُّ:‏‏‏‏ جَمْرَةٌ أَطْفَأَهَا اللَّهُ عَزَّ وَجَلَّ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ فَقَالَ الْمِقْدَامُ:‏‏‏‏ أَمَّا أَنَا فَلَا أَبْرَحُ الْيَوْمَ حَتَّى أُغَيِّظَكَ وَأُسْمِعَكَ مَا تَكْرَهُ، ‏‏‏‏‏‏ثُمَّ قَالَ:‏‏‏‏ يَا مُعَاوِيَةُ إِنَّ أَنَا صَدَقْتُ، ‏‏‏‏‏‏فَصَدِّقْنِي وَإِنْ أَنَا كَذَبْتُ، ‏‏‏‏‏‏فَكَذِّبْنِي، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ أَفْعَلُ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ فَأَنْشُدُكَ بِاللَّهِ هَلْ تَعْلَمُ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ نَهَى عَنْ لُبْسِ الذَّهَبِ ؟ قَالَ:‏‏‏‏ نَعَمْ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ فَأَنْشُدُكَ بِاللَّهِ هَلْ تَعْلَمُ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ نَهَى عَنْ لُبْسِ الْحَرِيرِ ؟ قَالَ:‏‏‏‏ نَعَمْ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ فَأَنْشُدُكَ بِاللَّهِ هَلْ تَعْلَمُ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ نَهَى عَنْ لُبْسِ جُلُودِ السِّبَاعِ وَالرُّكُوبِ عَلَيْهَا ؟ قَالَ:‏‏‏‏ نَعَمْ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ فَوَاللَّهِ لَقَدْ رَأَيْتُ هَذَا كُلَّهُ فِي بَيْتِكَ يَا مُعَاوِيَةُ، ‏‏‏‏‏‏فَقَالَ مُعَاوِيَةُ:‏‏‏‏ قَدْ عَلِمْتُ أَنِّي لَنْ أَنْجُوَ مِنْكَ يَا مِقْدَامُ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ خَالِدٌ:‏‏‏‏ فَأَمَرَ لَهُ مُعَاوِيَةُ بِمَا لَمْ يَأْمُرْ لِصَاحِبَيْهِ وَفَرَضَ لِابْنِهِ فِي الْمِائَتَيْنِ، ‏‏‏‏‏‏فَفَرَّقَهَا الْمِقْدَامُ فِي أَصْحَابِهِ قَالَ:‏‏‏‏ وَلَمْ يُعْطِ الْأَسَدِيُّ أَحَدًا شَيْئًا مِمَّا أَخَذَ فَبَلَغَ ذَلِكَ مُعَاوِيَةُ، ‏‏‏‏‏‏فَقَالَ:‏‏‏‏ أَمَّا الْمِقْدَامُ فَرَجُلٌ كَرِيمٌ بَسَطَ يَدَهُ وَأَمَّا الْأَسَدِيُّ فَرَجُلٌ حَسَنُ الْإِمْسَاكِ لِشَيْئِهِ .