34.
Clothing
٣٤-
كتاب اللباس
1549
Chapter: Images
١٥٤٩
باب فِي الصُّوَرِ
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
abū hurayrah | Abu Hurairah al-Dausi | Companion |
mujāhidin | Mujahid ibn Jabr al-Qurashi | Trustworthy Imam in Tafsir and knowledge |
yūnus bn abī isḥāq | Yunus ibn Abi Ishaq al-Subay'i | Saduq Hasan al-Hadith |
abū isḥāq al-fazārī | Ibrahim ibn Muhammad al-Fazari | Imam, Trustworthy, Hadith Preserver |
abū ṣāliḥin maḥbūb bn mūsá | Mahboob ibn Musa al-Antaki | Saduq Hasan al-Hadith |
الأسم | الشهرة | الرتبة |
---|---|---|
أَبُو هُرَيْرَةَ | أبو هريرة الدوسي | صحابي |
مُجَاهِدٍ | مجاهد بن جبر القرشي | ثقة إمام في التفسير والعلم |
يُونُسَ بْنِ أَبِي إِسْحَاق | يونس بن أبي إسحاق السبيعي | صدوق حسن الحديث |
أَبُو إِسْحَاق الْفَزَارِيُّ | إبراهيم بن محمد الفزاري | إمام ثقة حافظ |
أَبُو صَالِحٍ مَحْبُوبُ بْنُ مُوسَى | محبوب بن موسى الأنطاكي | صدوق حسن الحديث |
Sunan Abi Dawud 4158
Abu Hurairah (رضي الله تعالى عنه) narrated that the Apostle of Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) said, Jibreel (عليه السالم) came to me and said, I came to you last night and was prevented from entering simply because there were (undesirable) images at the door, for there was a decorated curtain with images on it in the house, and there was a dog in the house. So, order the head of the image which is in the house to be cut off so that it resembles the form of a tree; order the curtain to be cut up and made into two cushions spread out on which people may tread; and order the dog to be turned out. The Apostle of Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) then did so. The dog belonged to al-Hasan or al-Husain (رضي الله تعالى عنهما) and was under their couch. So, he ordered it to be turned out. Imam Abu Dawood said, Al-Nadd ( ُالنَّضَد) means a thing on which clothes are placed like a couch.
Grade: Sahih
ابوہریرہ رضی اللہ عنہ کہتے ہیں کہ رسول اللہ ﷺ نے فرمایا: میرے پاس جبرائیل علیہ السلام نے آ کر کہا: میں کل رات آپ کے پاس آیا تھا لیکن اندر نہ آنے کی وجہ صرف وہ تصویریں رہیں جو آپ کے دروازے پر تھیں اور آپ کے گھر میں ( دروازے پر ) ایک منقش پردہ تھا جس میں تصویریں بنی ہوئی تھیں، اور گھر میں کتا بھی تھا تو آپ کہہ دیں کہ گھر میں جو تصویریں ہوں ان کا سر کاٹ دیں تاکہ وہ درخت کی شکل کی ہو جائیں، اور پردے کو پھاڑ کر اس کے دو غالیچے بنا لیں تاکہ وہ بچھا کر پیروں سے روندے جائیں اور حکم دیں کہ کتے کو باہر نکال دیا جائے ، تو رسول اللہ ﷺ نے ایسا ہی کیا، اسی دوران حسن یا حسین رضی اللہ عنہما کا کتا ان کے تخت کے نیچے بیٹھا نظر آیا، آپ نے حکم دیا تو وہ بھی باہر نکال دیا گیا۔ ابوداؤد کہتے ہیں: «نضد» چارپائی کی شکل کی ایک چیز ہے جس پر کپڑے رکھے جاتے ہیں۔
Abu Hurayrah (رضي الله تعالى عنه) kehte hain ke Rasool Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya: mere pass Jibrail Alaihissalam ne aa kar kaha: main kal raat aap ke pass aaya tha lekin andar na aane ki wajah sirf woh taswiriyan rahin jo aap ke darwaze par thin aur aap ke ghar mein ( darwaze par ) ek munqish pardah tha jis mein taswiriyan bani hui thin aur ghar mein kutta bhi tha to aap keh dein ke ghar mein jo taswiriyan hon in ka sir kaat dein taka woh darakht ki shakal ki ho jaen aur parday ko phaar kar is ke do ghaliche bana len taka woh bichha kar pairo se ronday jaen aur hukm dein ke kutte ko bahar nikal diya jae to Rasool Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) ne aisa hi kiya usi doran Hasan ya Hussain ( (رضي الله تعالى عنه) a ka kutta un ke takht ke neeche beta nazer aaya aap ne hukm diya to woh bhi bahar nikal diya gaya Abudauud kehte hain: «Nadd» charpai ki shakal ki ek cheez hai jis per kapray rakhe jate hain.
حَدَّثَنَا أَبُو صَالِحٍ مَحْبُوبُ بْنُ مُوسَى، حَدَّثَنَا أَبُو إِسْحَاق الْفَزَارِيُّ، عَنْ يُونُسَ بْنِ أَبِي إِسْحَاق، عَنْ مُجَاهِدٍ، قَالَ: حَدَّثَنَا أَبُو هُرَيْرَةَ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: أَتَانِي جِبْرِيلُ عَلَيْهِ السَّلَام، فَقَالَ لِي: أَتَيْتُكَ الْبَارِحَةَ فَلَمْ يَمْنَعْنِي أَنْ أَكُونَ دَخَلْتُ إِلَّا أَنَّهُ كَانَ عَلَى الْبَابِ تَمَاثِيلُ وَكَانَ فِي الْبَيْتِ قِرَامُ سِتْرٍ فِيهِ تَمَاثِيلُ وَكَانَ فِي الْبَيْتِ كَلْبٌ، فَمُرْ بِرَأْسِ التِّمْثَالِ الَّذِي فِي الْبَيْتِ يُقْطَعُ فَيَصِيرُ كَهَيْئَةِ الشَّجَرَةِ، وَمُرْ بِالسِّتْرِ فَلْيُقْطَعْ فَلْيُجْعَلْ مِنْهُ وِسَادَتَيْنِ مَنْبُوذَتَيْنِ تُوطَآَنِ وَمُرْ بِالْكَلْبِ فَلْيُخْرَجْ فَفَعَلَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَإِذَا الْكَلْبُ لِحَسَنٍ أَوْ حُسَيْنٍ كَانَ تَحْتَ نَضَدٍ لَهُمْ فَأُمِرَ بِهِ فَأُخْرِجَ ، قَالَ أَبُو دَاوُد: وَالنَّضَدُ شَيْءٌ تُوضَعُ عَلَيْهِ الثِّيَابُ شَبَهُ السَّرِيرِ.