35.
Combing the Hair
٣٥-
كتاب الترجل


1554
Chapter: Hair Extensions

١٥٥٤
باب فِي صِلَةِ الشَّعْرِ

Sunan Abi Dawud 4167

Humaid bin Abdur Rahman narrated that he heard Mu'awiyah bin Abi Sufyan (رضي الله تعالى عنه) say during the Hajj when he was on the pulpit and took a lock of hair which was in the hand of the guard, saying, O people of Madina, where are your scholars? I heard the Apostle of Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) forbidding such a thing as this and said, the children of Israel perished when their women practiced it.


Grade: Sahih

حمید بن عبدالرحمٰن سے روایت ہے کہ معاویہ بن ابی سفیان رضی اللہ عنہما نے جس سال حج کیا میں نے آپ کو منبر پر کہتے سنا، آپ نے بالوں کا ایک گچھا جو ایک پہرے دار کے ہاتھ میں تھا لے کر کہا: مدینہ والو! تمہارے علماء کہاں ہیں؟ میں نے رسول اللہ ﷺ کو ان جیسی چیزوں سے منع کرتے سنا ہے، آپ ﷺ فرما رہے تھے: بنی اسرائیل ہلاک ہو گئے جس وقت ان کی عورتوں نے یہ کام شروع کیا ۔

Hamid bin Abdul Rahman se riwayat hai ke Muawiyah bin Abi Sufyan (رضي الله تعالى عنه)uma ne jis sal Hajj kiya main ne aap ko mimbar par kehte suna, aap ne balon ka ek gachha jo ek paharay dar ke hath mein tha le kar kaha: Madina walo! tumhaaray ulama kahan hain? main ne Rasool Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) ko in jaisi cheezon se mana karte suna hai, aap (صلى الله عليه وآله وسلم) farma rahe the: Bani Israel halak ho gaye jis waqt un ki auraton ne yeh kaam shuru kiya.

حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مَسْلَمَةَ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ مَالِكٍ، ‏‏‏‏‏‏عَنِ ابْنِ شِهَابٍ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ حُمَيْدِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ، ‏‏‏‏‏‏أَنَّهُ سَمِعَ مُعَاوِيَةَ بْنَ أَبِي سُفْيَانَ عَامَ حَجَّ، ‏‏‏‏‏‏وَهُوَ عَلَى الْمِنْبَرِ وَتَنَاوَلَ قُصَّةً مِنْ شَعْرٍ كَانَتْ فِي يَدِ حَرَسِيٍّ يَقُولُ:‏‏‏‏ يَا أَهْلَ الْمَدِينَةِ أَيْنَ عُلَمَاؤُكُمْ ؟ سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَنْهَى عَنْ مِثْلِ هَذِهِ وَيَقُولُ:‏‏‏‏ إِنَّمَا هَلَكَتْ بَنُو إِسْرَائِيلَ حِينَ اتَّخَذَ هَذِهِ نِسَاؤُهُمْ .