35.
Combing the Hair
٣٥-
كتاب الترجل


1558
Chapter: What Has Been Reported About Hair

١٥٥٨
باب مَا جَاءَ فِي الشَّعْرِ

Sunan Abi Dawud 4183

Al-Bara' (رضي الله تعالى عنه) narrated that I did not see any man with locks hanging down to shoulders in red robe more beautiful than the Apostle of Allah (صلى الله عليه وآله وسلم). Muhammad bin Sulaiman added, he had hair which touched his shoulders. Imam Abu Dawood said, Israil also transmitted it in a similar way from Abu Ishaq saying, his hair touched his shoulders". Shu'bah added (his hair) reached the lobes of his ears.


Grade: Sahih

براء رضی اللہ عنہ کہتے ہیں کہ میں نے کسی شخص کو جو کان کی لو سے نیچے بال رکھے ہو اور سرخ جوڑے میں ملبوس ہو رسول اللہ ﷺ سے زیادہ خوبصورت نہیں دیکھا ( محمد بن سلیمان کی روایت میں اتنا اضافہ ہے کہ ) آپ کے بال دونوں شانوں سے لگ رہے تھے۔ ابوداؤد کہتے ہیں: اسی طرح اسے اسرائیل نے ابواسحاق سے روایت کیا ہے کہ وہ بال آپ کے دونوں شانوں سے لگ رہے تھے اور شعبہ کہتے ہیں: وہ آپ کے دونوں کانوں کی لو تک پہنچ رہے تھے ۔

Baraa (رضي الله تعالى عنه) Kehte Hain Ke Main Ne Kisi Shakhss Ko Jo Kaan Ki Loo Se Neeche Baal Rakhe Ho Aur Surkh Jore Mein Malboos Ho Rasool Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) Se Zyada Khubsoorat Nahin Dekha ( Muhammad Bin Sulaiman Ki Riwayat Mein Itna Izafa Hai Ke ) Aap Ke Baal Donon Shanon Se Lag Rahe The. Abudaoed Kehte Hain: Isi Tarah Isse Israeel Ne AbooasHaq Se Riwayat Kiya Hai Ke Woh Baal Aap Ke Donon Shanon Se Lag Rahe The Aur Shuba Kehte Hain: Woh Aap Ke Donon Kaanon Ki Loo Tak Pahunch Rahe The.

حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مَسْلَمَةَ، ‏‏‏‏‏‏وَمُحَمَّدُ بْنُ سُلَيْمَانَ الْأَنْبَارِيُّ، ‏‏‏‏‏‏قَالَا:‏‏‏‏ حَدَّثَنَا وَكِيعٌ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ سُفْيَانَ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ أَبِي إِسْحَاق، ‏‏‏‏‏‏عَنِالْبَرَاءِ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ مَا رَأَيْتُ مِنْ ذِي لِمَّةٍ أَحْسَنَ فِي حُلَّةٍ حَمْرَاءَ مِنْ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، ‏‏‏‏‏‏زَادَ مُحَمَّدُ بْنُ سُلَيْمَانَ لَهُ شَعْرٌ يَضْرِبُ مَنْكِبَيْهِ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ أَبُو دَاوُد:‏‏‏‏ كَذَا رَوَاهُ إِسْرَائِيلُ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ أَبِي إِسْحَاق، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ يَضْرِبُ مَنْكِبَيْهِ، ‏‏‏‏‏‏وَقَالَ شُعْبَةُ:‏‏‏‏ يَبْلُغُ شَحْمَةَ أُذُنَيْهِ.