35.
Combing the Hair
٣٥-
كتاب الترجل


1560
Chapter: Regarding Growing Hair Long

١٥٦٠
باب فِي تَطْوِيلِ الْجُمَّةِ

NameFameRank
Wa'il ibn Hujr Wa'il ibn Hujr al-Hadrami Sahaba
Abi-hi Kalb ibn Shihab al-Jarmi Trustworthy
Asim ibn Kulayb Asim ibn Kulaib al-Jarmi Trustworthy
Sufyan al-Thawri Sufyan al-Thawri Trustworthy Hadith scholar, Jurist, Imam, Hadith expert, and he may have concealed the identity of some narrators
Humayd ibn Khuwar Hamid ibn Abi al-Khuwar al-Tamimi Maqbul
Wafyan ibn 'Uqbah al-Suwa'i huwa akhu Qubaysah Sufyan ibn Uqbah al-Sawa'i Saduq Hasan al-Hadith
Mu'awiya ibn Hisham Mu'awiya ibn Hisham al-Asadi Saduq (truthful) with some mistakes
Muhammad ibn al-Ala Muhammad ibn al-'Ala' al-Hamadani Trustworthy Hadith Scholar

Sunan Abi Dawud 4190

Wa'il ibn Hujr (رضي الله تعالى عنه) narrated that he came to the Prophet (صلى الله عليه وآله وسلم) and he had long hair. When the Apostle of Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) saw me, he said, evil, evil! I then returned and cut them off. I then came to him in the morning. He said (to me), I did not intend to do evil to you. This is much better.


Grade: Sahih

وائل بن حجر رضی اللہ عنہ کہتے ہیں کہ میں نبی اکرم ﷺ کے پاس آیا، میرے بال لمبے تھے تو جب آپ نے مجھے دیکھا تو فرمایا: نحوست ہے، نحوست تو میں واپس لوٹ گیا اور جا کر اسے کاٹ ڈالا، پھر دوسرے دن آپ کی خدمت میں آیا تو آپ نے فرمایا: میں نے تیرے ساتھ کوئی برائی نہیں کی، یہ اچھا ہے ۔

Wa'il bin Hajr (رضي الله تعالى عنه) kehte hain ke main Nabi-e-Akram (صلى الله عليه وآله وسلم) ke pas aaya, mere baal lambay thay to jab aap ne mujhe dekha to farmaya: Na-husti hai, na-husti to main wapas loot gaya aur ja kar isay kaat dala, phir dusre din aap ki khidmat mein aaya to aap ne farmaya: Main ne tere sath koi burai nahin ki, yeh acha hai.

حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْعَلَاءِ، ‏‏‏‏‏‏حَدَّثَنَا مُعَاوِيَةُ بْنُ هِشَامٍ، ‏‏‏‏‏‏وَسُفْيَانُ بْنُ عُقْبَةَ السُّوَائِيُّ هُوَ أَخُو قَبِيصَةَ، ‏‏‏‏‏‏وَحُمَيْدُ بْنُ خُوَارٍ، ‏‏‏‏‏‏عَنْسُفْيَانَ الثَّوْرِيِّ،‏‏‏‏عَنْ عَاصِمِ بْنِ كُلَيْبٍ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ أَبِيهِ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ وَائِلِ بْنِ حُجْرٍ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ أَتَيْتُ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَلِي شَعْرٌ طَوِيلٌ فَلَمَّا رَآنِي رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ:‏‏‏‏ ذُبَابٌ ذُبَابٌ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ فَرَجَعْتُ فَجَزَزْتُهُ ثُمَّ أَتَيْتُهُ مِنَ الْغَدِ، ‏‏‏‏‏‏فَقَالَ:‏‏‏‏ إِنِّي لَمْ أَعْنِكَ وَهَذَا أَحْسَنُ .