38.
The Promised Deliverer
٣٨-
كتاب المهدى
1
Chapter:
١
باب
| Name | Fame | Rank |
|---|---|---|
| Umm Salama | Umm Salama, wife of the Prophet | Companion |
| Ubaydillah ibn al-Qibtiyyah | Muhajir ibn al-Qibtiyya al-Makki | Trustworthy |
| Abd al-Aziz ibn Rufay' | Abd al-Aziz ibn Rafi' al-Asadi | Trustworthy |
| Jarirun | Jarir ibn 'Abd al-Hamid al-Dabbi | Trustworthy |
| Uthman ibn Abi Shayba | Uthman ibn Abi Shaybah al-Absi | He has some errors, trustworthy, memorizer, famous |
| الأسم | الشهرة | الرتبة |
|---|---|---|
| أُمِّ سَلَمَةَ | أم سلمة زوج النبي | صحابية |
| عُبَيْدِ اللَّهِ ابْنِ الْقِبْطِيَّةِ | مهاجر بن القبطية المكي | ثقة |
| عَبْدِ الْعَزِيزِ بْنِ رُفَيْعٍ | عبد العزيز بن رفيع الأسدي | ثقة |
| جَرِيرٌ | جرير بن عبد الحميد الضبي | ثقة |
| عُثْمَانُ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ | عثمان بن أبي شيبة العبسي | وله أوهام, ثقة حافظ شهير |
Sunan Abi Dawud 4289
Ummul Momineen Umm Salamah ( رضي الله تعالى عنها) reported that the Prophet ( صلى الله عليه وآله وسلم) said about the swallowing up an army by the earth. I asked, how will a man who comes against his will (be swallowed up by the earth), Apostle of Allah(صلى الله عليه وآله وسلم)? He replied, all will be swallowed up, but each will be raised according to his intention on the Day of Resurrection.
Grade: Sahih
ام المؤمنین ام سلمہ رضی اللہ عنہا نبی اکرم ﷺ سے دھنسائے جانے والے لشکر کا واقعہ روایت کرتی ہیں اس میں ہے: میں نے عرض کیا: اللہ کے رسول! اس شخص کا کیا حال ہو گا جو نہ چاہتے ہوئے زبردستی لایا گیا ہو؟ آپ ﷺ نے فرمایا: وہ بھی ان کے ساتھ دھنسا دیا جائے گا البتہ قیامت کے دن وہ اپنی نیت پر اٹھایا جائے گا ۔
Umme-ul-Momineen Umm-e-Salma ( (رضي الله تعالى عنه) ا) Nabi-e-Akram (صلى الله عليه وآله وسلم) se Dhansaye Jaane Wale Lashkar Ka Waqia Riwayat Karti Hain Is Mein Hai: Maine Arz Kiya: Allah Ke Rasool! Is Shakhse Ka Kya Hal Ho Ga Jo Nah Chahte Huye Zabardasti Laye Gaya Ho? Aap (صلى الله عليه وآله وسلم) Ne Farmaya: Woh Bhi Un Ke Sath Dhansa Diya Jaye Ga Albatta Qayamat Ke Din Woh Apni Niyat Par Uthaya Jaye Ga.
حَدَّثَنَا عُثْمَانُ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، حَدَّثَنَا جَرِيرٌ، عَنْ عَبْدِ الْعَزِيزِ بْنِ رُفَيْعٍ، عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ ابْنِ الْقِبْطِيَّةِ، عَنْ أُمِّ سَلَمَةَ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بِقِصَّةِ جَيْشِ الْخَسْفِ، قُلْتُ: يَا رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَكَيْفَ بِمَنْ كَانَ كَارِهًا ؟ قَالَ: يُخْسَفُ بِهِمْ وَلَكِنْ يُبْعَثُ يَوْمَ الْقِيَامَةِ عَلَى نِيَّتِهِ .