39.
Battles
٣٩-
كتاب الملاحم
1593
Chapter: The End Of Civil Strife Among Muslims During Battles
١٥٩٣
باب ارْتِفَاعِ الْفِتْنَةِ فِي الْمَلاَحِمِ
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
‘awf bn mālikin | Awf ibn Malik al-Ashja'i | Companion |
yaḥyá bn jābirin al-ṭā’ī | Yahya ibn Jabir al-Tai | Trustworthy |
sulaymān bn sulaymin | Sulayman ibn Salim al-Kinani | Thiqah |
ismā‘īl | Isma'il ibn Ayyash al-Ansi | Trustworthy in his narrations from the people of his town, but he mixed up narrations from others. |
al-ḥasan bn sawwārin | Al-Hasan ibn Sawwar al-Baghwi | Saduq (Trustworthy), Hasan al-Hadith (Good in Hadith) |
hārūn bn ‘abd al-lah | Harun ibn Abdullah al-Bazzaz | Thiqah (Trustworthy) |
ismā‘īl | Isma'il ibn Ayyash al-Ansi | Trustworthy in his narrations from the people of his town, but he mixed up narrations from others. |
‘abd al-wahhāb bn najdah | Abd al-Wahhab ibn Najdah al-Hawti | Trustworthy |
الأسم | الشهرة | الرتبة |
---|---|---|
عَوْفِ بْنِ مَالِكٍ | عوف بن مالك الأشجعي | صحابي |
يَحْيَى بْنِ جَابِرٍ الطَّائِيِّ | يحيى بن جابر الطائي | ثقة |
سُلَيْمَانُ بْنُ سُلَيْمٍ | سليمان بن سليم الكناني | ثقة |
إِسْمَاعِيل | إسماعيل بن عياش العنسي | صدوق في روايته عن أهل بلده وخلط في غيرهم |
الْحَسَنُ بْنُ سَوَّارٍ | الحسن بن سوار البغوي | صدوق حسن الحديث |
هَارُونُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ | هارون بن عبد الله البزاز | ثقة |
إِسْمَاعِيل | إسماعيل بن عياش العنسي | صدوق في روايته عن أهل بلده وخلط في غيرهم |
عَبْدُ الْوَهَّابِ بْنُ نَجْدَةَ | عبد الوهاب بن نجدة الحوطي | ثقة |
Sunan Abi Dawud 4301
Awf ibn Malik (رضي الله تعالى عنه) narrated that the Prophet (صلى الله عليه وآله وسلم) said, Allah will not gather two swords upon this community, its own sword and the sword of its enemy.
Grade: صحیح
عوف بن مالک رضی اللہ عنہ کہتے ہیں کہ رسول اللہ ﷺ نے فرمایا: اللہ تعالیٰ اس امت پر دو تلواریں ( بلائیں ) اکٹھی نہیں کرے گا کہ ایک تلوار تو خود اسی کی ہو، اور ایک تلوار اس کے دشمن کی ہو ۲؎ ۔
Aouf bin Malik (رضي الله تعالى عنه) kehte hain ke Rasool Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya: Allah Ta'ala is ummat per do talwaran ( balayein ) ikhathi nahin karega ke ek talwar to khud usi ki ho, aur ek talwar us ke dushman ki ho 2
حَدَّثَنَا عَبْدُ الْوَهَّابِ بْنُ نَجْدَةَ، حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيل. ح وَحَدَّثَنَا هَارُونُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ، حَدَّثَنَا الْحَسَنُ بْنُ سَوَّارٍ، حَدَّثَنَاإِسْمَاعِيل، حَدَّثَنَا سُلَيْمَانُ بْنُ سُلَيْمٍ، عَنْ يَحْيَى بْنِ جَابِرٍ الطَّائِيِّ، قَالَ هَارُونُ فِي حَدِيثِهِ، عَنْ عَوْفِ بْنِ مَالِكٍ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: لَنْ يَجْمَعَ اللَّهُ عَلَى هَذِهِ الْأُمَّةِ سَيْفَيْنِ سَيْفًا مِنْهَا وَسَيْفًا مِنْ عَدُوِّهَا .