39.
Battles
٣٩-
كتاب الملاحم


1598
Chapter: Signs of the hour

١٥٩٨
باب أَمَارَاتِ السَّاعَةِ

Sunan Abi Dawud 4311

Hudhaifah bin Asid al-Ansari (رضي الله تعالى عنه) narrated that we were sitting in the shade of the chamber of the Apostle of Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) discussing (something) and when we mentioned the last hour, our voices rose high. The Apostle of Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) said, the last hour will not come or happen until there appear ten signs before it, the rising of the sun in its place of setting, the coming forth of the beast, the coming forth of Yajooj and Majooj, the Dajjal (Antichrist), (the arrival of) Isa Ibn Maryam (عليه السالم), the smoke, and three collapses of the earth, one in the west, one in the east, and one in the Arabian Peninsula. The last of that will be the emergence of a fire from Yemen, from the lowest part of Aden, and drive mankind to their place of assembly.


Grade: Sahih

حذیفہ بن اسید غفاری رضی اللہ عنہ کہتے ہیں کہ ہم رسول اللہ ﷺ کے کمرے کے زیر سایہ بیٹھے باتیں کر رہے تھے، ہم نے قیامت کا ذکر کیا تو ہماری آوازیں بلند ہو گئیں تو آپ ﷺ نے فرمایا: قیامت اس وقت تک نہیں ہو گی، یا قائم نہیں ہو گی جب تک کہ اس سے پہلے دس نشانیاں ظاہر نہ ہو جائیں: سورج کا پچھم سے طلوع ہونا، دابہ ( چوپایہ ) کا ظہور، یاجوج و ماجوج کا خروج، ظہور دجال، ظہور عیسیٰ بن مریم، ظہور دخان ( دھواں ) اور تین جگہوں: مغرب، مشرق اور جزیرہ عرب میں خسف ( دھنسنا ) اور سب سے آخر میں یمن کی طرف سے عدن کے گہرائی میں سے ایک آگ ظاہر ہو گی وہ ہانک کر لوگوں کو محشر کی طرف لے جائے گی ۔

Hazifa bin Asid Ghafari (رضي الله تعالى عنه) kehte hain ke hum Rasool Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) ke kamre ke zeer saya baithe baatein kar rahe the, hum ne qayamat ka zikr kiya to humari aawazain بلند ho gain to aap (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya: Qayamat is waqt tak nahin hogi, ya qaim nahin hogi jab tak ke is se pehle das nishaniaan zahir nah ho jayen: Sooraj ka pachham se taloo ho na, daba ( chopaya ) ka zuhoor, yajooj wa majuuj ka khurooj, zuhoor dajjal, zuhoor Eisa bin Maryam, zuhoor dhukaan ( dhuwan ) aur teen jagahon: maghrib, mashriq aur jazira arab mein khasf ( dhansna ) aur sab se aakhir mein yaman ki taraf se adan ki gehraayi mein se ek aag zahir hogi woh hank kar logoon ko mahshar ki taraf le jaayegi.

حَدَّثَنَا مُسَدَّدٌ، ‏‏‏‏‏‏وَهَنَّادٌ، ‏‏‏‏‏‏المعنى، ‏‏‏‏‏‏قَالَ مُسَدَّدٌ، ‏‏‏‏‏‏حَدَّثَنَا أَبُو الْأَحْوَصِ، ‏‏‏‏‏‏حَدَّثَنَا فُرَاتٌ الْقَزَّازُ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ عَامِرِ بْنِ وَاثِلَةَ، ‏‏‏‏‏‏وَقَالَ هَنَّادٌ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ أَبِي الطُّفَيْلِ،‏‏‏‏عَنْ حُذَيْفَةَ بْنِ أَسِيدٍ الْغِفَارِيِّ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ كُنَّا قُعُودًا نَتَحَدَّثُ فِي ظِلِّ غُرْفَةٍ لِرَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، ‏‏‏‏‏‏فَذَكَرْنَا السَّاعَةَ، ‏‏‏‏‏‏فَارْتَفَعَتْ أَصْوَاتُنَا، ‏‏‏‏‏‏فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:‏‏‏‏ لَنْ تَكُونَ أَوْ لَنْ تَقُومَ السَّاعَةُ حَتَّى يَكُونَ قَبْلَهَا عَشْرُ آيَاتٍ طُلُوعُ الشَّمْسِ مِنْ مَغْرِبِهَا وَخُرُوجُ الدَّابَّةِ وَخُرُوجُ يَأْجُوجَ وَمَأْجُوجَ وَالدَّجَّالُ وَعِيسَى ابْنُ مَرْيَمَ وَالدُّخَانُ وَثَلَاثَةُ خُسُوفٍ:‏‏‏‏ خَسْفٌ بِالْمَغْرِبِ، ‏‏‏‏‏‏وَخَسْفٌ بِالْمَشْرِقِ، ‏‏‏‏‏‏وَخَسْفٌ بِجَزِيرَةِ الْعَرَبِ، ‏‏‏‏‏‏وَآخِرُ ذَلِكَ تَخْرُجُ نَارٌ مِنْ الْيَمَنِ مِنْ قَعْرِ عَدَنَ تَسُوقُ النَّاسَ إِلَى الْمَحْشَرِ .