40.
Prescribed Punishments
٤٠-
كتاب الحدود
1
Chapter: Ruling on one who apostatizes
١
باب الْحُكْمِ فِيمَنِ ارْتَدَّ
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
sa‘din | Sa'd ibn Abi Waqqas al-Zuhri | Sahabi |
muṣ‘ab bn sa‘din | Musaab bin Sa'd Al-Zahri | Thiqah (Trustworthy) |
al-suddī | Al-Suddi al-Kabir | Saduq Hasan al-Hadith |
asbāṭ bn naṣrin | Asbat bin Nasr Al-Hamadani | Saduq (truthful) with many errors, makes mistakes |
aḥmad bn al-mufaḍḍal | Ahmad ibn al-Mufaḍḍal al-Qurashī | Ṣaduq (truthful) but makes mistakes |
‘uthmān bn abī shaybah | Uthman ibn Abi Shaybah al-Absi | He has some errors, trustworthy, memorizer, famous |
الأسم | الشهرة | الرتبة |
---|---|---|
سَعْدٍ | سعد بن أبي وقاص الزهري | صحابي |
مُصْعَبِ بْنِ سَعْدٍ | مصعب بن سعد الزهري | ثقة |
السُّدِّيُّ | السدي الكبير | صدوق حسن الحديث |
أَسْبَاطُ بْنُ نَصْرٍ | أسباط بن نصر الهمداني | صدوق كثير الخطا يغرب |
أَحْمَدُ بْنُ الْمُفَضَّلِ | أحمد بن المفضل القرشي | صدوق يخطئ |
عُثْمَانُ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ | عثمان بن أبي شيبة العبسي | وله أوهام, ثقة حافظ شهير |
Sunan Abi Dawud 4359
Sa'd ibn Abu Waqqas (رضي الله تعالى عنه) narrated that on the day of the conquest of Makka, Abdullah ibn Sa'd ibn Abu Sarh hid himself with Uthman ibn Affan (رضي الله تعالى عنه). He brought him and made him stand before the Prophet (صلى الله عليه وآله وسلم), and said, accept the allegiance of Abdullah, Apostle of Allah (رضي الله تعالى عنه). He raised his head and looked at him three times, refusing him each time, but accepted his allegiance after the third time. Then turning to his companions, he said, was not there a wise man among you who would stand up to him when he saw that I had withheld my hand from accepting his allegiance, and kill him? They said, we did not know what you had in your heart, Apostle of Allah (صلى الله عليه وآله وسلم). Why did you not give us a signal with your eye? He said, it is not advisable for a Prophet ( صلى الله عليه وآله وسلم) to play deceptive tricks with the eyes.
Grade: Sahih
سعد رضی اللہ عنہ کہتے ہیں کہ جب مکہ فتح ہوا تو عبداللہ بن سعد بن ابی سرح عثمان بن عفان رضی اللہ عنہ کے پاس چھپ گیا، پھر آپ نے اسے نبی اکرم ﷺ کے پاس لا کھڑا کیا، اور عرض کیا: اللہ کے رسول! عبداللہ سے بیعت لے لیجئے، آپ ﷺ نے اپنا سر اٹھایا اور اس کی طرف تین بار دیکھا، ہر بار آپ انکار فرماتے رہے، پھر تین دفعہ کے بعد آپ نے اس سے بیعت لے لی پھر آپ ﷺ اپنے صحابہ کی جانب متوجہ ہوئے اور فرمایا: کیا تم میں کوئی ایسا نیک بخت انسان نہیں تھا کہ اس وقت اسے کھڑا ہوا پا کر قتل کر دیتا، جب اس نے یہ دیکھ لیا تھا کہ میں اس سے بیعت کے لیے اپنا ہاتھ روکے ہوئے ہوں تو لوگوں نے عرض کیا: اللہ کے رسول! آپ کا جو منشا تھا ہمیں معلوم نہ ہو سکا، آپ نے اپنی آنکھ سے ہمیں اشارہ کیوں نہیں کر دیا ۱؎، آپ ﷺ نے فرمایا: کسی نبی کو یہ بات زیب نہیں دیتی کہ وہ کنکھیوں سے پوشیدہ اشارے کرے ۔
Saad (رضي الله تعالى عنه) kehte hain ke jab Makkah Fat'h hua to Abdullah bin Saad bin Abi Sarh Usman bin Affan (رضي الله تعالى عنه) ke pass chhup gaya, phir Aap ne use Nabi Akram (صلى الله عليه وآله وسلم) ke pass la khada kiya aur arz kiya: Allah ke Rasool! Abdullah se bai'at le lejiye, Aap (صلى الله عليه وآله وسلم) ne apna sar uthaya aur us ki taraf teen bar dekha, har bar Aap inkar farmate rahe, phir teen dafa ke baad Aap ne us se bai'at le li phir Aap (صلى الله عليه وآله وسلم) apne Sahaba ki janib mutwajjah huye aur farmaaya: kya tum mein koi aisa nek bakht insan nahin tha ke us waqt use khada hua pa kar qatl kar deta, jab us ne yeh dekh liya tha ke main us se bai'at ke liye apna hath roke huye hun, to logon ne arz kiya: Allah ke Rasool! Aap ka jo munsha tha hamen maloom nahin ho saka, Aap ne apni aankh se hamen ishara kyun nahin kar diya 1??, Aap (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaaya: kisi Nabi ko yeh baat zeeb nahin deti ke woh kan khiyon se poshida ishare kare.
حَدَّثَنَا عُثْمَانُ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ الْمُفَضَّلِ، حَدَّثَنَا أَسْبَاطُ بْنُ نَصْرٍ، قَالَ زَعَمَ السُّدِّيُّ: عَنْ مُصْعَبِ بْنِ سَعْدٍ، عَنْ سَعْدٍ، قَالَ: لَمَّا كَانَ يَوْمُ فَتْحِ مَكَّةَ اخْتَبَأَ عَبْدُ اللَّهِ بْنُ سَعْدِ بْنِ أَبِي سَرْحٍ عِنْدَ عُثْمَانَ بْنِ عَفَّانَ، فَجَاءَ بِهِ حَتَّى أَوْقَفَهُ عَلَى النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، فَقَالَ: يَا رَسُولَ اللَّهِ بَايِعْ عَبْدَ اللَّهِ، فَرَفَعَ رَأْسَهُ فَنَظَرَ إِلَيْهِ ثَلَاثًا كُلُّ ذَلِكَ يَأْبَى، فَبَايَعَهُ بَعْدَ ثَلَاثٍ ثُمَّ أَقْبَلَ عَلَى أَصْحَابِهِ فَقَالَ: أَمَا كَانَ فِيكُمْ رَجُلٌ رَشِيدٌ يَقُومُ إِلَى هَذَا حَيْثُ رَآنِي كَفَفْتُ يَدِي عَنْ بَيْعَتِهِ فَيَقْتُلُهُ، فَقَالُوا: مَا نَدْرِي يَا رَسُولَ اللَّهِ مَا فِي نَفْسِكَ أَلَّا أَوْمَأْتَ إِلَيْنَا بِعَيْنِكَ، قَالَ: إِنَّهُ لَا يَنْبَغِي لِنَبِيٍّ أَنْ تَكُونَ لَهُ خَائِنَةُ الْأَعْيُنِ .