40.
Prescribed Punishments
٤٠-
كتاب الحدود
11
Chapter: For what the hand of a thief is to be cut off
١١
باب مَا يُقْطَعُ فِيهِ السَّارِقُ
| Name | Fame | Rank |
|---|---|---|
| Aisha | Aisha bint Abi Bakr as-Siddiq | Sahabi |
| Wa'mra | Amrah bint Abdur Rahman al-Ansariyyah | Trustworthy |
| Urwatan | Urwah ibn al-Zubayr al-Asadi | Trustworthy, Jurist, Famous |
| Ibn Shahab | Muhammad ibn Shihab al-Zuhri | The Faqih, the Hafiz, agreed upon for his greatness and mastery |
| Yunus | Younus ibn Yazid al-Aylee | Trustworthy |
| Ibn Wahb | Abdullah ibn Wahab al-Qurashi | Trustworthy Hafez |
| Ibn al-Sarh | Ahmad ibn Amr al-Qurashi | Trustworthy |
| Wawahb ibn Bayan | Wahb ibn Bayan al-Wasiti | Trustworthy |
| Ahmad ibn Salih | Ahmad ibn Salih al-Masri | Trustworthy, Upright |
| الأسم | الشهرة | الرتبة |
|---|---|---|
| عَائِشَةَ | عائشة بنت أبي بكر الصديق | صحابي |
| وَعَمْرَةَ | عمرة بنت عبد الرحمن الأنصارية | ثقة |
| عُرْوَةً | عروة بن الزبير الأسدي | ثقة فقيه مشهور |
| ابْنِ شِهَابٍ | محمد بن شهاب الزهري | الفقيه الحافظ متفق على جلالته وإتقانه |
| يُونُسُ | يونس بن يزيد الأيلي | ثقة |
| ابْنُ وَهْبٍ | عبد الله بن وهب القرشي | ثقة حافظ |
| ابْنُ السَّرْحِ | أحمد بن عمرو القرشي | ثقة |
| وَوَهْبُ بْنُ بَيَانٍ | وهب بن بيان الواسطي | ثقة |
| أَحْمَدُ بْنُ صَالِحٍ | أحمد بن صالح المصري | ثقة ثبت |
Sunan Abi Dawud 4384
Ummul Momineen Aisha (رضي الله تعالى عنها) narrated that the Prophet (صلى الله عليه وآله وسلم) said, thief’s hand should be cut off for a quarter of a dinar and upwards. Ahmed bin Salih said, the amputation (of a thief’s hand) is for a quarter of a dinar and upwards.
Grade: Sahih
ام المؤمنین عائشہ رضی اللہ عنہا سے روایت ہے کہ نبی اکرم ﷺ نے فرمایا: چور کا ہاتھ چوتھائی دینار، یا اس سے زائد میں کاٹا جائے ۔ احمد بن صالح کہتے ہیں: چور کا ہاتھ چوتھائی دینار یا اس سے زائد میں کٹے گا۔
ummul momineen aishah radhiallahu anha se riwayat hai ke nabi akram (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya: chor ka hath chouthai dinar, ya is se zayad mein kata jae. ahmad bin saleh kehte hain: chor ka hath chouthai dinar ya is se zayad mein katega.
حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ صَالِحٍ، وَوَهْبُ بْنُ بَيَانٍ، قَالَا: حَدَّثَنَا. ح وَحَدَّثَنَا ابْنُ السَّرْحِ، قَالَ: أَخْبَرَنَا ابْنُ وَهْبٍ، أَخْبَرَنِييُونُسُ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ،عَنْ عُرْوَةً، وَعَمْرَةَ، عَنْ عَائِشَةَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهَا، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، قَالَ: تُقْطَعُ يَدُ السَّارِقِ فِي رُبُعِ دِينَارٍ فَصَاعِدًا ، قَالَ أَحْمَدُ بْنُ صَالِحٍ: الْقَطْعُ فِي رُبْعِ دِينَارٍ فَصَاعِدًا.