40.
Prescribed Punishments
٤٠-
كتاب الحدود


15
Chapter: Cutting off the hand for a loan if he denies borrowing it

١٥
باب فِي الْقَطْعِ فِي الْعَارِيَةِ إِذَا جُحِدَتْ

NameFameRank
Aisha Aisha bint Abi Bakr as-Siddiq Sahabi
Aisha Aisha bint Abi Bakr as-Siddiq Sahabi
Urwa Urwah ibn al-Zubayr al-Asadi Trustworthy, Jurist, Famous
Urwa Urwah ibn al-Zubayr al-Asadi Trustworthy, Jurist, Famous
Ibn Shahab Muhammad ibn Shihab al-Zuhri The Faqih, the Hafiz, agreed upon for his greatness and mastery
al-Zuhri Muhammad ibn Shihab al-Zuhri The Faqih, the Hafiz, agreed upon for his greatness and mastery
Ma'mar Muammar ibn Abi Amr al-Azdi Trustworthy, Upright, Excellent
Yunus Younus ibn Yazid al-Aylee Trustworthy
Abdur Razzaq Abd al-Razzaq ibn Hammam al-Himyari Trustworthy Haafiz
Al-Layth ibn Sa'd Al-Layth ibn Sa'd Al-Fahmi Trustworthy, Sound, Jurist, Imam, Famous
Abu Salih Abdullah bin Salih Al-Jahni Acceptable
Muhammad ibn Yahya al-Thaqafi al-Marwazi Muhammad ibn Yahya al-Dhuhali Trustworthy, حافظ (memorizer of Hadith), Great
Abbas ibn Abd al-'Azim Al-Abbas ibn Abd al-Azim al-Anbari Trustworthy Hadith Scholar
Muhammad ibn Yahya ibn Faris Muhammad ibn Yahya al-Dhuhali Trustworthy, حافظ (memorizer of Hadith), Great

Sunan Abi Dawud 4396

Ummul Momineen Aisha (رضي الله تعالى عنها) narrated that a woman borrowed jewelry through some known persons and she herself was unknown. She then sold them. She was seized and brought to the Prophet (صلى الله عليه وآله وسلم). He gave orders that her hand should be cut off. It is this woman about whom Usamah (رضي الله تعالى عنه) interceded and of her the Apostle of Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) said whatever he said.


Grade: Sahih

ابن شہاب زہری کہتے ہیں کہ عروہ بیان کرتے تھے کہ ام المؤمنین عائشہ رضی اللہ عنہا نے کہا ہے کہ ایک عورت نے جسے کوئی نہیں جانتا تھا چند معروف لوگوں کی شہادت اور ذمہ داری پر ایک زیور منگنی لی اور اسے بیچ کر کھا گئی تو اسے پکڑ کر نبی اکرم ﷺ کی خدمت میں لایا گیا، تو آپ نے اس کا ہاتھ کاٹنے کا حکم دیا، یہ وہی عورت ہے جس کے سلسلہ میں اسامہ بن زید رضی اللہ عنہما نے سفارش کی تھی، اور اس کے بارے میں رسول اللہ ﷺ کو جو فرمانا تھا فرمایا تھا۔

Ibn Shahab Zahri kehte hain ke Arooh bayan karte the ke Ummul Momineen Ayesha (رضي الله تعالى عنها) ne kaha hai ke ek aurat ne jise koi nahi janta tha chand ma'roof logo ki shahadat aur zimmedari per ek zewar mangni li aur use bech kar kha gai to use pakar kar Nabi Akram (صلى الله عليه وآله وسلم) ki khidmat mein laya gaya to aap ne us ka hath katne ka hukm diya ye wahi aurat hai jis ke silsile mein Osama bin Zaid (رضي الله تعالى عنه)uma ne sifarish ki thi aur is ke bare mein Rasoolullah (صلى الله عليه وآله وسلم) ko jo farmana tha farmaaya tha

حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ يَحْيَى بْنِ فَارِسٍ، ‏‏‏‏‏‏حَدَّثَنَا أَبُو صَالِحٍ، ‏‏‏‏‏‏عَنِ اللَّيْثِ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ حَدَّثَنِي يُونُسُ، ‏‏‏‏‏‏عَنِ ابْنِ شِهَابٍ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ كَانَ عُرْوَةُيُحَدِّثُ، ‏‏‏‏‏‏أَنَّ عَائِشَةَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهَا قَالَتْ:‏‏‏‏ اسْتَعَارَتِ امْرَأَةٌ تَعْنِي حُلِيًّا عَلَى أَلْسِنَةِ أُنَاسٍ يُعْرَفُونَ وَلَا تُعْرَفُ هِيَ فَبَاعَتْهُ فَأُخِذَتْ فَأُتِيَ بِهَا النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَأَمَرَ بِقَطْعِ يَدِهَا وَهِيَ الَّتِي شَفَعَ فِيهَا أُسَامَةُ بْنُ زَيْدٍ، ‏‏‏‏‏‏وَقَالَ فِيهَا رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مَا قَالَ .