40.
Prescribed Punishments
٤٠-
كتاب الحدود
24
Chapter: Stoning of Ma'iz bin Malik
٢٤
باب رَجْمِ مَاعِزِ بْنِ مَالِكٍ
| Name | Fame | Rank |
|---|---|---|
| Jabir ibn Samura | Jabir ibn Samura al-'Amiri | Sahabi (Companion) |
| Jabir ibn Samura | Jabir ibn Samura al-'Amiri | Sahabi (Companion) |
| Simakin | Sumakh ibn Harb Az-Zuhli | Truthful, poor memory, changed later in life, his narration from Ikrimah is confusing |
| Simakin | Sumakh ibn Harb Az-Zuhli | Truthful, poor memory, changed later in life, his narration from Ikrimah is confusing |
| Shu'ba | Shu'bah ibn al-Hajjaj al-'Ataki | Trustworthy, حافظ (memorizer of Hadith), pious, devout |
| Muhammad ibn Ja'far | Muhammad bin Ja'far Al-Hudhali | Trustworthy |
| Abu ʿAwāna | Al-Wahb ibn Abdullah al-Yashkuri | Trustworthy, Upright |
| Muhammad ibn al-Muthanna | Muhammad ibn al-Muthanna al-Anzi | Trustworthy, Upright |
| Musaddad | Musaad ibn Musarhad al-Asadi | Trustworthy Haafiz |
| الأسم | الشهرة | الرتبة |
|---|---|---|
| جَابِرَ بْنَ سَمُرَةَ | جابر بن سمرة العامري | صحابي |
| جَابِرِ بْنِ سَمُرَةَ | جابر بن سمرة العامري | صحابي |
| سِمَاكٍ | سماك بن حرب الذهلي | صدوق سيء الحفظ, تغير بآخره وروايته عن عكرمة مضطربة |
| سِمَاكٍ | سماك بن حرب الذهلي | صدوق سيء الحفظ, تغير بآخره وروايته عن عكرمة مضطربة |
| شُعْبَةَ | شعبة بن الحجاج العتكي | ثقة حافظ متقن عابد |
| مُحَمَّدِ بْنِ جَعْفَرٍ | محمد بن جعفر الهذلي | ثقة |
| أَبُو عَوَانَةَ | الوضاح بن عبد الله اليشكري | ثقة ثبت |
| مُحَمَّدُ بْنُ الْمُثَنَّى | محمد بن المثنى العنزي | ثقة ثبت |
| مُسَدَّدٌ | مسدد بن مسرهد الأسدي | ثقة حافظ |
Sunan Abi Dawud 4422
Jabir bin Samurah (رضي الله تعالى عنه) narrated that he saw Ma’iz bin Malik (رضي الله تعالى عنه) when he was brought to the Prophet (صلى الله عليه وآله وسلم). He was a small and muscular man. He did not wear the loose outer garment. He made confession about him four times that he committed fornication. The Apostle of Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) said, perhaps you kissed her. He said that this most discarded man has committed fornication. He said, so he had him stoned to death and gave an address, saying, beware, whenever we go out on an expedition in the path of Allah, one of them (the people) lags behind with a bleating sound like that of a he-goat, and gives modicum of his milk (sperm) to one of the women. If Allah gives control over any of them, I shall deter him from them (women) by punishing him severely.
Grade: Sahih
جابر بن سمرہ رضی اللہ عنہ کہتے ہیں کہ ماعز بن مالک کو جس وقت نبی اکرم ﷺ کے پاس لایا گیا، میں نے انہیں دیکھا کہ وہ ایک پست قد فربہ آدمی تھے، ان کے جسم پر چادر نہ تھی، انہوں نے اپنے خلاف خود ہی چار مرتبہ گواہیاں دیں کہ انہوں نے زنا کیا ہے تو رسول اللہ ﷺ نے فرمایا: ہو سکتا ہے تم نے بوسہ لیا ہو؟ انہوں نے کہا: نہیں، قسم اللہ کی اس رذیل ترین نے زنا کیا ہے، پھر آپ ﷺ نے انہیں رجم کیا، پھر خطبہ دیا، اور فرمایا: آگاہ رہو جب ہم اللہ کی راہ میں جہاد کے لیے چلے جاتے ہیں، اور ان میں سے کوئی ان خاندانوں باقی رہ جاتا ہے تو وہ ویسے ہی پھنکارتا ہے جیسے بکرا جفتی کے وقت بکری پر پھنکارتا ہے، پھر وہ ان عورتوں میں سے کسی کو تھوڑا سامان ( جیسے دودھ اور کھجور وغیرہ دے کر اس سے زنا کر بیٹھتا ہے ) تو سن لو! اگر اللہ ایسے کسی آدمی پر ہمیں قدرت بخشے گا تو میں اسے ان سے روکوں گا ( یعنی سزا دوں گا رجم کی یا کوڑے کی ) ۔
Jaber bin Samarah (رضي الله تعالى عنه) kehte hain ke Maaz bin Malik ko jis waqt Nabi e akram sallAllahu alaihi wa sallam ke pass laya gaya, main ne unhen dekha ke woh ek post kad farba aadmi the, un ke jism par chadar nah thi, unhon ne apne khilaf khud hi chaar martaba gawahiyaan di ke unhon ne zina kiya hai to Rasool Allah sallAllahu alaihi wa sallam ne farmaya: Ho sakta hai tum ne bosa liya ho? Unhon ne kaha: nahin, qasam Allah ki is razil tarin ne zina kiya hai, phir aap sallAllahu alaihi wa sallam ne unhen rajm kiya, phir khutba diya, aur farmaya: Agah raho jab hum Allah ki rah mein jihad ke liye chale jate hain, aur in men se koi in khandanon baqi rah jata hai to woh waise hi phunkarta hai jaise bakra jafti ke waqt bakri par phunkarta hai, phir woh in auraton men se kisi ko thoda saman ( jaise doodh aur khajoor waghera de kar us se zina kar beithta hai ) to sun lo! Agar Allah aise kisi aadmi par hamen qudrat bakshega to main usse in se rokon ga ( yani saza dunga rajm ki ya kooday ki )
حَدَّثَنَا مُسَدَّدٌ، حَدَّثَنَا أَبُو عَوَانَةَ، عَنْ سِمَاكٍ، عَنْ جَابِرِ بْنِ سَمُرَةَ، قَالَ: رَأَيْتُ مَاعِزَ بْنَ مَالِكٍ حِينَ جِيءَ بِهِ إِلَى النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ رَجُلًا قَصِيرًا أَعْضَلَ لَيْسَ عَلَيْهِ رِدَاءٌ، فَشَهِدَ عَلَى نَفْسِهِ أَرْبَعَ مَرَّاتٍ أَنَّهُ قَدْ زَنَى، فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: فَلَعَلَّكَ قَبَّلْتَهَا، قَالَ: لَا وَاللَّهِ إِنَّهُ قَدْ زَنَى الْآخِرُ، قَالَ: فَرَجَمَهُ، ثُمَّ خَطَبَ فَقَالَ: أَلَا كُلَّمَا نَفَرْنَا فِي سَبِيلِ اللَّهِ عَزَّ وَجَلَّ خَلَفَ أَحَدُهُمْ لَهُ نَبِيبٌ كَنَبِيبِ التَّيْسِ يَمْنَحُ إِحْدَاهُنَّ الْكُثْبَةَ، أَمَا إِنَّ اللَّهَ إِنْ يُمَكِّنِّي مِنْ أَحَدٍ مِنْهُمْ إِلَّا نَكَلْتُهُ عَنْهُنَّ .