41.
Types of Blood-Wit
٤١-
كتاب الديات
1644
Chapter: A Life For A Life
١٦٤٤
باب النَّفْسِ بِالنَّفْسِ
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
ibn ‘abbāsin | Abdullah bin Abbas Al-Qurashi | Companion |
‘ikrimah | Ikrimah the freed slave of Ibn Abbas | Trustworthy |
simāk bn ḥarbin | Sumakh ibn Harb Az-Zuhli | Truthful, poor memory, changed later in life, his narration from Ikrimah is confusing |
‘alī bn ṣāliḥin | Ali ibn Salih al-Hamdani | Trustworthy |
‘ubayd al-lah ya‘nī āibn mūsá | Ubayd Allah ibn Musa al-Absi | Trustworthy, Shi'ite |
muḥammad bn al-‘alā’ | Muhammad ibn al-'Ala' al-Hamadani | Trustworthy Hadith Scholar |
الأسم | الشهرة | الرتبة |
---|---|---|
ابْنِ عَبَّاسٍ | عبد الله بن العباس القرشي | صحابي |
عِكْرِمَةَ | عكرمة مولى ابن عباس | ثقة |
سِمَاكِ بْنِ حَرْبٍ | سماك بن حرب الذهلي | صدوق سيء الحفظ, تغير بآخره وروايته عن عكرمة مضطربة |
عَلِيِّ بْنِ صَالِحٍ | علي بن صالح الهمداني | ثقة |
عُبَيْدُ اللَّهِ يَعْنِي ابْنَ مُوسَى | عبيد الله بن موسى العبسي | ثقة يتشيع |
مُحَمَّدُ بْنُ الْعَلَاءِ | محمد بن العلاء الهمداني | ثقة حافظ |
Sunan Abi Dawud 4494
Abdullah Ibn Abbas (رضي الله تعالى عنه) narrated that Qurayzah and Nadir (were two Jewish tribes). An-Nadir were nobler than Qurayzah. When a man of Qurayzah killed a man of an-Nadir, he would be killed. But if a man of an-Nadir killed a man of Qurayzah, a hundred wasq of dates would be paid as blood-money. When the Prophet (صلى الله عليه وآله وسلم) was sent (to Madina), a man of an-Nadir killed a man of Qurayzah. They said, give the killer to us, we shall kill him. They replied, we have the Prophet (صلى الله عليه وآله وسلم) between you and us. So, they came to him. Thereupon the following verse was revealed – [if they come to you (O' Prophet ﷺ for a dispute among them), judge between them or decline. And if you decline, they can do no harm to you; but if you judge, judge with justice. And indeed, Allah loves those who are just.] (Al-Ma’idah – 42). Justice means life for a life. The following verse was then revealed – [So do they wish a judgement of Pagan ignorance? And whose judgement is better than that of Allah, for the people who are firm in their faith?] (Al-Ma’idah – 50). Imam Abu Dawood said, Quraizah and al-Nadir were the descendants of Prophet Harun ( عليهالسالم).
Grade: صحیح
عبداللہ بن عباس رضی اللہ عنہما کہتے ہیں کہ قریظہ اور نضیر دو ( یہودی ) قبیلے تھے، نضیر قریظہ سے زیادہ باعزت تھے، جب قریظہ کا کوئی آدمی نضیر کے کسی آدمی کو قتل کر دیتا تو اسے اس کے بدلے قتل کر دیا جاتا، اور جب نضیر کا کوئی آدمی قریظہ کے کسی آدمی کو قتل کر دیتا تو سو وسق کھجور فدیہ دے کر اسے چھڑا لیا جاتا، جب رسول اللہ ﷺ کی بعثت ہوئی تو نضیر کے ایک آدمی نے قریظہ کے ایک آدمی کو قتل کر دیا، تو انہوں نے مطالبہ کیا کہ اسے ہمارے حوالے کرو، ہم اسے قتل کریں گے، نضیر نے کہا: ہمارے اور تمہارے درمیان نبی اکرم ﷺ فیصلہ کریں گے، چنانچہ وہ لوگ آپ کے پاس آئے تو آیت «وإن حكمت فاحكم بينهم بالقسط» اگر تم ان کے درمیان فیصلہ کرو تو انصاف سے فیصلہ کرو اتری، اور انصاف کی بات یہ تھی کہ جان کے بدلے جان لی جائے، پھر آیت «أفحكم الجاهلية يبغون» کیا یہ لوگ جاہلیت کے فیصلہ کو پسند کرتے ہیں؟ نازل ہوئی۔ ابوداؤد کہتے ہیں: قریظہ اور نضیر دونوں ہارون علیہ السلام کی اولاد ہیں۔
Abdul-allah bin Abbas ( (رضي الله تعالى عنه) a kehte hain ke Quraiza aur Nazir do ( yehudi ) qabile the, Nazir Quraiza se ziada ba-izzat the, jab Quraiza ka koi aadmi Nazir ke kisi aadmi ko qatl kar deta to usay uske badle qatl kar diya jata, aur jab Nazir ka koi aadmi Quraiza ke kisi aadmi ko qatl kar deta to so wasq khajur fidyah de kar usay chhuda liya jata, jab Rasool-ullah (صلى الله عليه وآله وسلم) ki baithat hui to Nazir ke ek aadmi ne Quraiza ke ek aadmi ko qatl kar diya, to unhon ne talab kiya ke usay hamare hawale karo, hum usay qatl karenge, Nazir ne kaha: hamare aur tumhare darmiyan Nabi-e-Akram (صلى الله عليه وآله وسلم) faisla karenge, chananche woh log aap ke pas aaye to ayat «wa-in hakmat fahakim bainahum bil-qist» agar tum un ke darmiyan faisla karo to insaf se faisla karo utri, aur insaf ki bat yeh thi ke jaan ke badle jaan li jaye, phir ayat «af-hakam al-jahiliyah yabghun» kya yeh log jahiliyat ke faisla ko pasand karte hain? nazil hui. Abudawood kehte hain: Quraiza aur Nazir dono Haroon alaihi wa sallam ki aulad hain.
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْعَلَاءِ، حَدَّثَنَا عُبَيْدُ اللَّهِ يَعْنِي ابْنَ مُوسَى، عَنْ عَلِيِّ بْنِ صَالِحٍ، عَنْ سِمَاكِ بْنِ حَرْبٍ، عَنْ عِكْرِمَةَ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، قَالَ: كَانَ قُرَيْظَةُ، وَالنَّضِيرُ وَكَانَ النَّضِيرُ أَشْرَفَ مِنْ قُرَيْظَةَ فَكَانَ إِذَا قَتَلَ رَجُلٌ مِنْ قُرَيْظَةَ رَجُلًا مِنَ النَّضِيرِ قُتِلَ بِهِ وَإِذَا قَتَلَ رَجُلٌ مِنَ النَّضِيرِ رَجُلًا مِنْ قُرَيْظَةَ فُودِيَ بِمِائَةِ وَسْقٍ مِنْ تَمْرٍ، فَلَمَّا بُعِثَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَتَلَ رَجُلٌ مِنَ النَّضِيرِ رَجُلًا مِنْ قُرَيْظَةَ، فَقَالُوا: ادْفَعُوهُ إِلَيْنَا نَقْتُلُهُ، فَقَالُوا: بَيْنَنَا وَبَيْنَكُمُ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَأَتَوْهُ، فَنَزَلَتْ: وَإِنْ حَكَمْتَ فَاحْكُمْ بَيْنَهُمْ بِالْقِسْطِ سورة المائدة آية 42، وَالْقِسْطُ النَّفْسُ بِالنَّفْسِ، ثُمَّ نَزَلَتْ: أَفَحُكْمَ الْجَاهِلِيَّةِ يَبْغُونَ سورة المائدة آية 50 ، قَالَ أَبُو دَاوُد: قُرَيْظَةُ، وَالنَّضِيرُ جَمِيعًا مِنْ وَلَدِ هَارُونَ النَّبِيِّ عَلَيْهِ السَّلَام.