41.
Types of Blood-Wit
٤١-
كتاب الديات
1647
Chapter: The Heir Of The One Who Was Killed Deliberately Taking The Diyah
١٦٤٧
باب وَلِيِّ الْعَمْدِ يَأْخُذُ الدِّيَةَ
| Name | Fame | Rank |
|---|---|---|
| Abu Hurayra | Abu Hurairah al-Dausi | Companion |
| Abu Salama ibn Abd al-Rahman | Abu Salamah ibn Abdur-Rahman az-Zuhri | Trustworthy Imam, prolific narrator |
| Yahya ibn Abi Kathir | Yahya ibn Abi Kathir al-Ta'i | Trustworthy and reliable, but he conceals the narrator's name and narrates interrupted chains. |
| Harb ibn Shaddad | Harb ibn Shaddad al-Yashkuri | Trustworthy |
| Abu Dawud | Abu Dawud al-Tayalisi | Trustworthy Hadith scholar, made some mistakes in Hadiths |
| Ahmad ibn Ibrahim | Ahmad ibn Ibrahim al-Dawraqi | Trustworthy Hadith Preserver |
| Yahya | Yahya ibn Abi Kathir al-Ta'i | Trustworthy and reliable, but he conceals the narrator's name and narrates interrupted chains. |
| Al-Awza'i | Abd al-Rahman ibn Amr al-Awza'i | Trustworthy, Reliable |
| Abi, haddathani | Al-Walid ibn Mazid al-'Udhri | Trustworthy, Firm |
| Abbas ibn al-Walid ibn Mazayd | Al-Abbas ibn al-Walid al-'Udhri | Trustworthy |
| الأسم | الشهرة | الرتبة |
|---|---|---|
| أَبُو هُرَيْرَةَ | أبو هريرة الدوسي | صحابي |
| أَبُو سَلَمَةَ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ | أبو سلمة بن عبد الرحمن الزهري | ثقة إمام مكثر |
| يَحْيَى بْنُ أَبِي كَثِيرٍ | يحيى بن أبي كثير الطائي | ثقة ثبت لكنه يدلس ويرسل |
| حَرْبُ بْنُ شَدَّادٍ | حرب بن شداد اليشكري | ثقة |
| أَبُو دَاوُدَ | أبو داود الطيالسي | ثقة حافظ غلط في أحاديث |
| أَحْمَدُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ | أحمد بن إبراهيم الدورقي | ثقة حافظ |
| يَحْيَى | يحيى بن أبي كثير الطائي | ثقة ثبت لكنه يدلس ويرسل |
| الْأَوْزَاعِيُّ | عبد الرحمن بن عمرو الأوزاعي | ثقة مأمون |
| أَبِي | الوليد بن مزيد العذري | ثقة ثبت |
| عَبَّاسُ بْنُ الْوَلِيدِ بْنِ مَزْيَدٍ | العباس بن الوليد العذري | ثقة |
Sunan Abi Dawud 4505
Abu Hurairah (رضي الله تعالى عنه) narrated that when Makka was conquered, the Apostle of Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) got up and said, if a relative of anyone is killed, he will have a choice between two, he (the slayer) will either pay the blood-wit or he will be killed. A man of the Yemen, called Abu Shah, stood up and said, write for me, Apostle of Allah ( صلى هللا عليه و آلهوسلم). The narrator Al-Abbas (bin al-Walid) said, write to me, (you people). The Apostle of Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) said, write (you people), for Abu Shah. These are the wordings of the tradition of Ahmad. Imam Abu Dawood said, write (you people), for me, that is, the address of the Prophet ( صلى الله عليه وآله وسلم).
Grade: Sahih
ابوہریرہ رضی اللہ عنہ کا بیان ہے کہ جب مکہ فتح ہوا تو رسول اللہ ﷺ کھڑے ہوئے اور آپ نے فرمایا: جس کا کوئی قتل کیا گیا تو اسے اختیار ہے یا تو دیت لے لے، یا قصاص میں قتل کرے یہ سن کر یمن کا ایک شخص کھڑا ہوا جسے ابوشاہ کہا جاتا تھا اور اس نے عرض کیا: اللہ کے رسول! مجھے یہ لکھ دیجئیے ( عباس بن ولید کی روایت «اکتب لی» کے بجائے «اکتبوا لی» یہ صیغۂ جمع ہے ) رسول اللہ ﷺ نے فرمایا: ابو شاہ کے لیے لکھ دو ۔ ابوداؤد کہتے ہیں: «اکتبوا لی» سے مراد نبی اکرم ﷺ کا خطبہ ہے۔
Abu Hurayrah (رضي الله تعالى عنه) ka bayan hai ke jab Makkah fatah huwa to Rasool Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) khare hue aur aap ne farmaya: jis ka koi qatl kiya gaya to usay ikhtiyar hai ya to dit le le, ya qisas mein qatl kare yeh sun kar Yaman ka ek shakhs khada huwa jise Abu Shah kaha jata tha aur us ne arz kiya: Allah ke Rasool! mujhe yeh likh dijiye ( Abbas bin Walid ki riwayat «aktib li» ke bajaye «aktibwa li» yeh sighah e jam' hai ) Rasool Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya: Abu Shah ke liye likh do. Abu Dawood kehte hain: «aktibwa li» se Murad Nabi Akram (صلى الله عليه وآله وسلم) ka khutbah hai.
حَدَّثَنَا عَبَّاسُ بْنُ الْوَلِيدِ بْنِ مَزْيَدٍ، أَخْبَرَنِي أَبِي، حَدَّثَنَا الْأَوْزَاعِيُّ، حَدَّثَنِي يَحْيَى. ح وحَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، حَدَّثَنِيأَبُو دَاوُدَ، حَدَّثَنَا حَرْبُ بْنُ شَدَّادٍ، حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ أَبِي كَثِيرٍ، حَدَّثَنِي أَبُو سَلَمَةَ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ، حَدَّثَنَا أَبُو هُرَيْرَةَ، قَالَ: لَمَّا فُتِحَتْ مَكَّةُ قَامَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، فَقَالَ: مَنْ قُتِلَ لَهُ قَتِيلٌ فَهُوَ بِخَيْرِ النَّظَرَيْنِ: إِمَّا أَنْ يُودَى، أَوْ يُقَادَ، فَقَامَ رَجُلٌ مِنْ أَهْلِ الْيَمَنِ يُقَالُ لَهُ أَبُو شَاةٍ، فَقَالَ: يَا رَسُولَ اللَّهِ اكْتُبْ لِي، قَالَ الْعَبَّاسُ: اكْتُبُوا لِي، فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: اكْتُبُوا لِأَبِي شَاةٍ ، وَهَذَا لَفْظُ حَدِيثِ أَحْمَدَ، قَالَ أَبُو دَاوُد: اكْتُبُوا لِي يَعْنِي خُطْبَةَ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ.