41.
Types of Blood-Wit
٤١-
كتاب الديات


1665
Chapter: The Diyah For A Fetus

١٦٦٥
باب دِيَةِ الْجَنِينِ

NameFameRank
Al-Mughira bin Shu'ba Al-Mughira ibn Shu'ba al-Thaqafi Companion
Al-Mughira Al-Mughira ibn Shu'ba al-Thaqafi Companion
Ubayd ibn Nadla Ubayd ibn Nudailah al-Khuza'i He is a trustworthy Tabi'i, his companionship [of the Prophet] is disputed
Mujahid Mujahid ibn Jabr al-Qurashi Trustworthy Imam in Tafsir and knowledge
Ibrahim Ibrahim al-Nakha'i Trustworthy
Al-Hakam Al-Hakam ibn Utaybah al-Kindi Trustworthy, Reliable
Mansur Mansur bin Al-Mu'tamir Al-Salami Trustworthy, Reliable
Mansur Mansur bin Al-Mu'tamir Al-Salami Trustworthy, Reliable
Jarirun Jarir ibn 'Abd al-Hamid al-Dabbi Trustworthy
Shu'ba Shu'bah ibn al-Hajjaj al-'Ataki Trustworthy, حافظ (memorizer of Hadith), pious, devout
Hafsu ibn Umar an-Namri Hafs ibn 'Umar al-Azdi Trustworthy, Upright
Uthman ibn Abi Shayba Uthman ibn Abi Shaybah al-Absi He has some errors, trustworthy, memorizer, famous

Sunan Abi Dawud 4568

Al-Mughirah bin Shu'bah (رضي الله تعالى عنه) narrated that a man of Hudhail has two wives. One of them struck her fellow-wife with a tent-pole and killed her and her unborn child. They brought the dispute to the Prophet (صلى الله عليه وآله وسلم). One of two men said, how can we pay blood wit for the one who did not make a noise, or ate, nor drank, nor raised his voice? The Prophet (ص لىهللا عليه و آله وسلم) asked, is it rhymed prose like that of Bedouin? He gave judgement that a male or female slave of the best quality should be paid in compensation, and he fixed it to be paid by woman's relatives on her father's side.


Grade: Sahih

مغیرہ بن شعبہ رضی اللہ عنہ سے روایت ہے کہ قبیلہ ہذیل کے ایک شخص کی دو بیویاں تھیں ان میں سے ایک نے دوسری کو لکڑی سے مار کر اسے اور اس کے پیٹ کے بچے کو قتل کر دیا، وہ لوگ جھگڑا لے کر رسول اللہ ﷺ کے پاس آئے تو ان میں سے ایک شخص نے کہا: ہم اس کی دیت کیوں کر ادا کریں جو نہ رویا، نہ کھایا، نہ پیا، اور نہ ہی چلایا، ( اس نے یہ بات مقفّٰی عبارت میں کہی ) آپ ﷺ نے فرمایا: کیا تم دیہاتیوں کی طرح مقفّی و مسجّع عبارت بولتے ہو؟ تو آپ ﷺ نے اس میں ایک غرہ ( لونڈی یا غلام ) کی دیت کا فیصلہ کیا، اور اسے عورت کے عاقلہ ( وارثین ) کے ذمہ ٹھہرایا۔

Mugheerah bin Shubah Radi Allahu Anhu se riwayat hai ki qabeela Hazil ke ek shakhs ki do biwiyan thin, un mein se ek ne dusri ko lakdi se maar kar usay aur us ke pait ke bachay ko qatal kar diya, woh log jhagra lekar Rasulullah Sallallahu Alaihi Wasallam ke paas aaye to un mein se ek shakhs ne kaha: hum is ki diyat kyun kar ada karein jo na roya, na khaya, na piya, aur na hi chalaya. (us ne yeh baat muqaffa ibarat mein kahi) Aap Sallallahu Alaihi Wasallam ne farmaya: kya tum dehaatiyon ki tarah muqafi-o-musajja ibarat bolte ho? To Aap Sallallahu Alaihi Wasallam ne is mein ek ghulam (laundi ya ghulam) ki diyat ka faisla kiya, aur usay aurat ke aqila (warison) ke zimma tehraya.

حَدَّثَنَا حَفْصُ بْنُ عُمَرَ النَّمَرِيُّ، ‏‏‏‏‏‏حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ مَنْصُورٍ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ إِبْرَاهِيمَ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ عُبَيْدِ بْنِ نَضْلَةَ، ‏‏‏‏‏‏عَنِ الْمُغِيَرةِ بْنِ شُعْبَةَ:‏‏‏‏ أَنَّ امْرَأَتَيْنِ كَانَتَا تَحْتَ رَجُلٍ مِنْ هُذَيْلٍ فَضَرَبَتْ إِحْدَاهُمَا الْأُخْرَى بِعَمُودٍ فَقَتَلَتْهَا وَجَنِينَهَا، ‏‏‏‏‏‏فَاخْتَصَمُوا إِلَى النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، ‏‏‏‏‏‏فَقَالَ أَحَدُ الرَّجُلَيْنِ:‏‏‏‏ كَيْفَ نَدِي مَنْ لَا صَاحَ وَلَا أَكَلَ وَلَا شَرِبَ وَلَا اسْتَهَلَّ ؟ فَقَالَ:‏‏‏‏ أَسَجْعٌ كَسَجْعِ الْأَعْرَابِ، ‏‏‏‏‏‏فَقَضَى فِيهِ بِغُرَّةٍ وَجَعَلَهُ عَلَى عَاقِلَةِ الْمَرْأَةِ .