42.
Model Behavior of the Prophet
٤٢-
كتاب السنة
1682
Chapter: Adherence To The Sunnah
١٦٨٢
باب فِي لُزُومِ السُّنَّةِ
| Name | Fame | Rank |
|---|---|---|
| Al-Miqdam ibn Ma'di Karib | Al-Muqdam ibn Ma'di Karib al-Kindi | Companion |
| Abdur Rahman ibn Abi Awf | Abd al-Rahman ibn Abi Awf the Judge | Trustworthy |
| Harizi ibn Uthman | Hariz ibn Uthman al-Rahbi | Trustworthy, accused of being a Kharijite |
| Abu Amru ibn Kathir ibn Dinar | Uthman ibn Kathir al-Qurashi | Trustworthy |
| Abd al-Wahhab ibn Najda | Abd al-Wahhab ibn Najdah al-Hawti | Trustworthy |
Sunan Abi Dawud 4604
Al-Miqdam ibn Ma'dikarib (رضي الله تعالى عنه) narrated that the Prophet (صلى الله عليه وآله وسلم) said, ‘beware, I have been given the Qur'an and something like it, yet the time is coming when a man replete on his couch will say, keep to the Qur'an; what you find in it to be permissible treat as permissible, and what you find in it to be prohibited treat as prohibited. But, beware, the domesticated donkey is not permissible to you (to eat), nor every predator that has fangs. Nor the lost property of a non-Muslim with whom there is covenant (م ُ ٍعَاهِد) unless its owner has given it up. Whoever stops among a people, they are obliged to entertain him, and if they do not entertain him, then he has the right to take from them an amount equivalent to that with which they should have entertained him.
Grade: Sahih
مقدام بن معد یکرب رضی اللہ عنہ کہتے ہیں کہ رسول اللہ ﷺ نے فرمایا: سنو، مجھے کتاب ( قرآن ) دی گئی ہے اور اس کے ساتھ اسی کے مثل ایک اور چیز بھی ( یعنی سنت ) ، قریب ہے کہ ایک آسودہ آدمی اپنے تخت پر ٹیک لگائے ہوئے کہے ۱؎: اس قرآن کو لازم پکڑو، جو کچھ تم اس میں حلال پاؤ اسی کو حلال سمجھو، اور جو اس میں حرام پاؤ، اسی کو حرام سمجھو، سنو! تمہارے لیے پالتو گدھے کا گوشت حلال نہیں، اور نہ کسی نوکیلے دانت والے درندے کا، اور نہ تمہارے لیے کسی ذمی کی پڑی ہوئی چیز حلال ہے سوائے اس کے کہ اس کا مالک اس سے دستبردار ہو جائے، اور اگر کوئی کسی قوم میں قیام کرے تو ان پر اس کی ضیافت لازم ہے، اور اگر وہ اس کی ضیافت نہ کریں تو اسے حق ہے کہ وہ ان سے مہمانی کے بقدر لے لے ۲؎ ۔
Muqadam bin Ma`ad Yikarub (رضي الله تعالى عنه) kehte hain ke Rasul Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya: Suno, mujhe kitab (Quran) di gayi hai aur uske sath usi ke misal ek aur cheez bhi (yani sunnat), qareeb hai ke ek asooda aadmi apne takht par taik lagaaye huye kahe 1؎: Is Quran ko lazim pakaro, jo kuchh tum is mein halal pao usi ko halal samjho, aur jo is mein haram pao, usi ko haram samjho, Suno! Tumhare liye palto gadhe ka gosht halal nahi, aur nah kisi nokeele daant walay darinde ka, aur nah tumhare liye kisi zimmi ki padi hui cheez halal hai siwaye iske ke uska malik usse dastbardar ho jaaye, aur agar koi kisi qoum mein qiyam kare to un par uski ziyafat lazim hai, aur agar wo uski ziyafat na kare to use haq hai ke wo unse mehmani ke baqadar le le 2؎ .
حَدَّثَنَا عَبْدُ الْوَهَّابِ بْنُ نَجْدَةَ، حَدَّثَنَا أَبُو عَمْرِو بْنُ كَثِيرِ بْنِ دِينَارٍ، عَنْ حَرِيزِ بْنِ عُثْمَانَ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ أَبِي عَوْفٍ، عَنِ الْمِقْدَامِ بْنِ مَعْدِي كَرِبَ، عَنْ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، أَنَّهُ قَالَ: أَلَا إِنِّي أُوتِيتُ الْكِتَابَ وَمِثْلَهُ مَعَهُ، أَلَا يُوشِكُ رَجُلٌ شَبْعَانُ عَلَى أَرِيكَتِهِ، يَقُولُ: عَلَيْكُمْ بِهَذَا الْقُرْآنِ فَمَا وَجَدْتُمْ فِيهِ مِنْ حَلَالٍ فَأَحِلُّوهُ وَمَا وَجَدْتُمْ فِيهِ مِنْ حَرَامٍ فَحَرِّمُوهُ، أَلَا لَا يَحِلُّ لَكُمْ لَحْمُ الْحِمَارِ الْأَهْلِيِّ وَلَا كُلُّ ذِي نَابٍ مِنَ السَّبُعِ وَلَا لُقَطَةُ مُعَاهِدٍ، إِلَّا أَنْ يَسْتَغْنِيَ عَنْهَا صَاحِبُهَا، وَمَنْ نَزَلَ بِقَوْمٍ فَعَلَيْهِمْ أَنْ يَقْرُوهُ فَإِنْ لَمْ يَقْرُوهُ فَلَهُ أَنْ يُعْقِبَهُمْ بِمِثْلِ قِرَاهُ .