2.
Prayer
٢-
كتاب الصلاة
166
Chapter: Separating The Women From The Men In The Masjid
١٦٦
باب فِي اعْتِزَالِ النِّسَاءِ فِي الْمَسَاجِدِ عَنِ الرِّجَالِ
| Name | Fame | Rank |
|---|---|---|
| Ibn 'Umar | Abdullah ibn Umar al-Adwi | Sahabi |
| Umar ibn al-Khattab | Umar ibn al-Khattab al-'Adawi | Sahabi |
| Nafi'in | Nafi', the freed slave of Ibn Umar | Trustworthy, reliable, and famous |
| Ayyubu | Ayyub al-Sakhtiyani | Trustworthy, his narrations are considered strong evidence |
| Nafi'in | Nafi', the freed slave of Ibn Umar | Trustworthy, reliable, and famous |
| Ayyub | Ayyub al-Sakhtiyani | Trustworthy, his narrations are considered strong evidence |
| Abd al-Warith | Abd al-Warith ibn Sa'id al-'Anbari | Trustworthy, Firm |
| Wa Abu Ma'mar | Ismail ibn Ibrahim al-Hudhali | Thiqah Mamun |
| Isma'il | Isma'il ibn 'Ulya al-Asadi | Trustworthy, Authoritative Hadith Scholar, Preserver |
| Abdullah ibn 'Amr | Abdullah bin Umar Al-Tamimi | Trustworthy, Firm, Accused of Fatalism |
| Muhammad ibn Qudama ibn A'yan | Muhammad ibn Qudamah al-Masisi | Trustworthy |
| الأسم | الشهرة | الرتبة |
|---|---|---|
| ابْنِ عُمَرَ | عبد الله بن عمر العدوي | صحابي |
| عُمَرُ بْنُ الْخَطَّابِ | عمر بن الخطاب العدوي | صحابي |
| نَافِعٍ | نافع مولى ابن عمر | ثقة ثبت مشهور |
| أَيُّوبُ | أيوب السختياني | ثقة ثبتت حجة |
| نَافِعٍ | نافع مولى ابن عمر | ثقة ثبت مشهور |
| أَيُّوبَ | أيوب السختياني | ثقة ثبتت حجة |
| عَبْدُ الْوَارِثِ | عبد الوارث بن سعيد العنبري | ثقة ثبت |
| وَأَبُو مَعْمَرٍ | إسماعيل بن إبراهيم الهذلي | ثقة مأمون |
| إِسْمَاعِيلُ | إسماعيل بن علية الأسدي | ثقة حجة حافظ |
| عَبْدُ اللَّهِ بْنُ عَمْرٍو | عبد الله بن عمر التميمي | ثقة ثبت قدري |
| مُحَمَّدُ بْنُ قُدَامَةَ بْنِ أَعْيَنَ | محمد بن قدامة المصيصي | ثقة |
Sunan Abi Dawud 462
Ibn 'Umar (رضئ هللا تعال ی عنہ) reported the Apostle of Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) as saying : If we left this door for women (it would be better). Nafi' said : Ibn 'Umar (رضئ هللا تعال ی عنہ) did not enter (that door) until his death. Imam Abu Dawood said others besides 'Abdul Warith said : This was said by 'Umar (رضي الله تعالى عنه) (and not by Ibn 'Umar - رضي الله تعالى عنه) and that is more correct.
Grade: Sahih
عبداللہ بن عمر رضی اللہ عنہما کہتے ہیں کہ رسول اللہ ﷺ نے فرمایا: اگر ہم اس دروازے کو عورتوں کے لیے چھوڑ دیں ( تو بہتر ہے ) ۔ نافع کہتے ہیں: تو ابن عمر رضی اللہ عنہما تاحیات اس دروازے سے مسجد میں داخل نہیں ہوئے۔ عبدالوارث کے علاوہ دوسرے لوگ کہتے ہیں کہ ( رسول اللہ ﷺ کے بجائے ) یہ عمر رضی اللہ عنہ کا قول ہے اور یہی زیادہ صحیح ہے۔
Abdul'lah bin Umar ( (رضي الله تعالى عنه) a kehte hain ke Rasool Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya: Agar hum is darwaze ko auraton ke liye chhod dein (to behtar hai) 1؎. Nafi' kehte hain: To Ibn Umar ( (رضي الله تعالى عنه) a tahayat is darwaze se masjid mein dakhil nahin huye. Abdul'warith ke alawa dusre log kehte hain ke (Rasool Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) ke bajaye) yeh Umar (رضي الله تعالى عنه) ka qoul hai aur yehi zyada sahih hai.
حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ عَمْرٍو، وَأَبُو مَعْمَرٍ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الْوَارِثِ، حَدَّثَنَا أَيُّوبُ، عَنْ نَافِعٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: لَوْ تَرَكْنَا هَذَا الْبَابَ لِلنِّسَاءِ ، قَالَ نَافِعٌ: فَلَمْ يَدْخُلْ مِنْهُ ابْنُ عُمَرَ حَتَّى مَاتَ، وَقَالَ غَيْرُ عَبْدِ الْوَارِثِ: قَالَ عُمَرُ: وَهُوَ أَصَحُّ.