42.
Model Behavior of the Prophet
٤٢-
كتاب السنة
1702
Chapter: The Pond
١٧٠٢
باب فِي الْحَوْضِ
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
anas bn mālikin | Anas ibn Malik al-Ansari | Sahabi |
al-mukhtār bn fulfulin | Mukhtar bin Fulfal al-Qurashi | Trustworthy |
muḥammad bn fuḍaylin | Muhammad ibn al-Fadil al-Dubi | Trustworthy, knowledgeable, accused of Shi'ism |
hannād bn al-sarī | Hannad ibn al-Sari al-Tamimi | Trustworthy |
الأسم | الشهرة | الرتبة |
---|---|---|
أَنَسَ بْنَ مَالِكٍ | أنس بن مالك الأنصاري | صحابي |
الْمُخْتَارِ بْنِ فُلْفُلٍ | مختار بن فلفل القرشي | ثقة |
مُحَمَّدُ بْنُ فُضَيْلٍ | محمد بن الفضيل الضبي | صدوق عارف رمي بالتشيع |
هَنَّادُ بْنُ السَّرِيِّ | هناد بن السري التميمي | ثقة |
Sunan Abi Dawud 4747
Anas bin Malik narrated that the Apostle of Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) dozed for a short while and awoke, raised his head smiling. He either said to them (people) or they said to him, Apostle of Allah (صلى الله عليه وآله وسلم), why did you laugh? He said, a surah has been revealed to me just now, and then he recited - [In the name of Allah, the Most Compassionate and Most Merciful. Indeed, We have given you (O' Prophet ﷺ) Al-Kawthar. So, turn to your Lord in prayer and sacrifice. Surely, he who hates you (O' Prophet ﷺ), will (surely) be 'Abtar' (cut off from good of both the worlds).] (Al-Kawthar: 1-3). When he recited, he asked, do you know what Al-Kawthar is? They replied, Allah and his Apostle (صلى الله عليه وآله وسلم) know best. He said, it is a river which my Lord, the Exalted, has promised me (to grant) in Paradise, there is abundance of good in it, and upon it there is a pond which my people will approach on the Day of Resurrection. Its vessels as numerous as stars (in the sky).
Grade: Sahih
مختار بن فلفل کہتے ہیں کہ میں نے انس بن مالک رضی اللہ عنہ کو کہتے سنا: ( ایک بار ) رسول اللہ ﷺ پر ہلکی اونگھ طاری ہوئی، پھر آپ ﷺ نے مسکراتے ہوئے سر اٹھایا، تو یا تو آپ نے لوگوں سے کہا، یا لوگوں نے آپ سے کہا: اللہ کے رسول! آپ کو ہنسی کیوں آئی؟ تو آپ ﷺ نے فرمایا: ابھی میرے اوپر ایک سورت نازل ہوئی پھر آپ ﷺ نے پڑھا: «بسم الله الرحمن الرحيم إنا أعطيناك الكوثر» یہاں تک کہ سورت ختم کر لی، جب آپ ﷺ اسے پڑھ چکے تو آپ نے فرمایا: کیا تم جانتے ہو کوثر کیا ہے؟ لوگوں نے کہا: اللہ اور اس کے رسول زیادہ جانتے ہیں، آپ ﷺ نے فرمایا: وہ جنت کی ایک نہر ہے جس کا وعدہ مجھ سے میرے رب نے کیا ہے اور اس پر بڑا خیر ہے، اس پر ایک حوض ہے جس پر قیامت کے دن میری امت ( پینے ) آئے گی، اس کے برتن ستاروں کی تعداد میں ہوں گے ۔
Mukhtar bin Fلفل kehte hain ke main ne Anas bin Malik (رضي الله تعالى عنه) ko kehte suna: ( ek bar ) Rasulullah (صلى الله عليه وآله وسلم) par halki ungh tari hui, phir aap (صلى الله عليه وآله وسلم) ne muskrate huye sar uthaya, to ya to aap ne logon se kaha, ya logon ne aap se kaha: Allah ke Rasool! aap ko hansi kyon aayi? to aap (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya: abhi mere oopar ek surat nazil hui phir aap (صلى الله عليه وآله وسلم) ne parha: «Bismillah ir-Rahman ir-Rahim Inna a'taynaka al-Kawthar» yehhan tak ke surat khatam kar li, jab aap (صلى الله عليه وآله وسلم) ise parha chuke to aap ne farmaya: kya tum jante ho Kawthar kya hai? logon ne kaha: Allah aur us ke Rasool zyada jante hain, aap (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya: woh jannat ki ek nahar hai jis ka wada mujh se mere Rab ne kiya hai aur us par bada khair hai, is par ek hauz hai jis par qiyamat ke din meri ummat ( peene ) aayegi, is ke bartan sitaron ki tadad mein honge.
حَدَّثَنَا هَنَّادُ بْنُ السَّرِيِّ، أخبرنا مُحَمَّدُ بْنُ فُضَيْلٍ، عَنْ الْمُخْتَارِ بْنِ فُلْفُلٍ، قَالَ: سَمِعْتُ أَنَسَ بْنَ مَالِكٍ، يَقُولُ: أَغْفَى رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ إِغْفَاءَةً، فَرَفَعَ رَأْسَهُ مُتَبَسِّمًا، فَإِمَّا قَالَ لَهُمْ، وَإِمَّا قَالُوا لَهُ: يَا رَسُولَ اللَّهِ، لِمَ ضَحِكْتَ ؟ فَقَالَ: إِنَّهُ أُنْزِلَتْ عَلَيَّ آنِفًا سُورَةٌ، فَقَرَأَ: بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ، إِنَّا أَعْطَيْنَاكَ الْكَوْثَرَ حَتَّى خَتَمَهَا، فَلَمَّا قَرَأَهَا، قَالَ: هَلْ تَدْرُونَ مَا الْكَوْثَرُ ؟، قَالُوا: اللَّهُ وَرَسُولُهُ أَعْلَمُ، قَالَ: فَإِنَّهُ نَهْرٌ وَعَدَنِيهِ رَبِّي عَزَّ وَجَلَّ فِي الْجَنَّةِ، وَعَلَيْهِ خَيْرٌ كَثِيرٌ، عَلَيْهِ حَوْضٌ تَرِدُ عَلَيْهِ أُمَّتِي يَوْمَ الْقِيَامَةِ، آنِيَتُهُ عَدَدُ الْكَوَاكِبِ .