42.
Model Behavior of the Prophet
٤٢-
كتاب السنة
1702
Chapter: The Pond
١٧٠٢
باب فِي الْحَوْضِ
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
abā brzh | Nadla ibn Amr al-Aslami | Companion |
‘abd al-slām bn abī ḥāzimin abū ṭālūt | Abd Al-Salam bin Abi Hazim Al-Abdi | Trustworthy |
muslim bn ibrāhīm | Muslim ibn Ibrahim al-Farahidi | Trustworthy, Reliable |
الأسم | الشهرة | الرتبة |
---|---|---|
أَبَا بَرْزَةَ | نضلة بن عمرو الأسلمي | صحابي |
عَبْدُ السَّلَامِ بْنُ أَبِي حَازِمٍ أَبُو طَالُوتَ | عبد السلام بن أبي حازم العبدي | ثقة |
مُسْلِمُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ | مسلم بن إبراهيم الفراهيدي | ثقة مأمون |
Sunan Abi Dawud 4749
Abdus Salam ibn Abu Hazim Abu Talut narrated that he saw Abu Barzah (رضي الله تعالى عنه) who came to visit Ubaydullah ibn Ziyad. Then a man named Muslim who was there in the company mentioned it to me. When Ubaydullah saw him, he said, this Muhammad of yours (the follower of Prophet Moahmmad ﷺ) is a dwarf and fat. The old man (Abu Barzah) understood it. So, he said, I do not think that I should remain among people who criticize me for having had the company of Prophet Muhammad (صلى الله عليه وآله وسلم). Thereupon Ubaydullah said to him, the company of Muhammad (صلى الله عليه وآله وسلم) is an honor for you, not a disgrace. He added, I called for you to ask about the ( ِْ ضالْحَو) (reservoir or cistern). Did you hear the Apostle of Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) say anything about it? Abu Barzah (رضي الله تعالى عنه) said, yes, not once, twice, thrice, four times or five times. Whoever disbelieves in it, may Allah not supply him with water from it. He then went away angrily.
Grade: Sahih
عبدالسلام بن ابی حازم ابوطالوت بیان کرتے ہیں کہ میں نے ابوبرزہ رضی اللہ عنہ کو دیکھا وہ عبیداللہ بن زیاد کے ہاں گئے، پھر مجھ سے فلاں شخص نے بیان کیا جو ان کی جماعت میں شریک تھا، ( مسلم نے اس کا نام ذکر کیا ہے ) جب انہیں عبیداللہ نے دیکھا تو بولا: دیکھو تمہارا یہ محمدی موٹا ٹھگنا ہے، تو شیخ ( ابوبرزہ ) اس کے اس طعنہ اور توہین کو سمجھ گئے اور بولے: مجھے یہ گمان نہ تھا کہ میں ایسے لوگوں میں باقی رہ جاؤں گا جو محمد ﷺ کی صحبت کا مجھے طعنہ دیں گے، تو عبیداللہ نے ان سے کہا: محمد ﷺ کی صحبت تو آپ کے لیے فخر کی بات ہے، نہ کہ عیب کی، پھر کہنے لگا: میں نے آپ کو اس لیے بلایا ہے کہ میں آپ سے حوض کوثر کے بارے میں معلوم کروں، کیا آپ نے رسول اللہ ﷺ سے اس کے متعلق کچھ ذکر فرماتے سنا ہے؟ تو ابوبرزہ رضی اللہ عنہ نے کہا: ہاں ایک بار نہیں، دو بار نہیں، تین بار نہیں، چار بار نہیں، پانچ بار نہیں ( یعنی بہت بار سنا ہے ) تو جو شخص اسے جھٹلائے اللہ اسے اس حوض میں سے نہ پلائے، پھر غصے میں وہ نکل کر چلے گئے۔
Abdulsalam bin Abi Hazim Abu Talut bayan karte hain ke main ne Abu Barza (رضي الله تعالى عنه) ko dekha woh Ubaidullah bin Ziad ke han gaye phir mujh se flan shakhs ne bayan kiya jo un ki jamaat mein sharik tha (Musallim ne is ka nam zikr kiya hai) jab unhen Ubaidullah ne dekha to bola dekho tumhara yeh Muhammadi mota thugna hai to Sheikh (Abu Barza) is ke is tauhna aur tohinn ko samjh gaye aur bole mujhe yeh guman na tha ke main aise logo mein baki rah jaun ga jo Muhammad (صلى الله عليه وآله وسلم) ki sohbat ka mujhe tauhna denge to Ubaidullah ne un se kaha Muhammad (صلى الله عليه وآله وسلم) ki sohbat to aap ke liye fakhr ki baat hai na ke aib ki phir kehne laga main ne aap ko is liye bulaya hai ke main aap se hauz e kausar ke bare mein maloom karoon kya aap ne rasool Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) se is ke mutalik kuchh zikr farmate suna hai to Abu Barza (رضي الله تعالى عنه) ne kaha han ek bar nahi do bar nahi teen bar nahi chaar bar nahi panch bar nahi (yani bahut bar suna hai) to jo shakhs isse jhtillaye Allah usse is hauz mein se na plaaye phir ghusse mein woh nikal kar chale gaye
حَدَّثَنَا مُسْلِمُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، أخبرنا عَبْدُ السَّلَامِ بْنُ أَبِي حَازِمٍ أَبُو طَالُوتَ، قَالَ: شَهِدْتُ أَبَا بَرْزَةَ دَخَلَ عَلَى عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ زِيَادٍ، فَحَدَّثَنِي فُلَانٌ، سَمَّاهُ مُسْلِمٌ، وَكَانَ فِي السِّمَاطِ، فَلَمَّا رَآهُ عُبَيْدُ اللَّهِ، قَالَ: إِنَّ مُحَمَّدِيَّكُمْ هَذَا الدَّحْدَاحُ، فَفَهِمَهَا الشَّيْخُ، فَقَالَ: مَا كُنْتُ أَحْسَبُ أَنِّي أَبْقَى فِي قَوْمٍ يُعَيِّرُونِي بِصُحْبَةِ مُحَمَّدٍ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، فَقَالَ لَهُ عُبَيْدُ اللَّهِ: إِنَّ صُحْبَةَ مُحَمَّدٍ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ لَكَ زَيْنٌ، غَيْرُ شَيْنٍ، قَالَ: إِنَّمَا بَعَثْتُ إِلَيْكَ لِأَسْأَلَكَ عَنِ الْحَوْضِ، سَمِعْتَ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَذْكُرُ فِيهِ شَيْئًا، فَقَالَ لَهُ أَبُو بَرْزَةَ: نَعَمْ، لَا مَرَّةً، وَلَا ثِنْتَيْنِ، وَلَا ثَلَاثًا، وَلَا أَرْبَعًا، وَلَا خَمْسًا، فَمَنْ كَذَّبَ بِهِ، فَلَا سَقَاهُ اللَّهُ مِنْهُ، ثُمَّ خَرَجَ مُغْضَبًا .