42.
Model Behavior of the Prophet
٤٢-
كتاب السنة
1706
Chapter: On The Killing Of The Khawarij
١٧٠٦
باب فِي قَتْلِ الْخَوَارِجِ
Sunan Abi Dawud 4761
The tradition mentioned above has also been transmitted by Ummul Momineen Umm Salamah (رضي الله تعالى عنها) through a different chain of narrators to the same effect. This version has, ‘he who disapproves is guiltless, and he who disapproves is safe. Qatadah said, it means one who feels its disapproval in his heart, and one who expresses disapproval in his heart.
Grade: Sahih
اس سند سے بھی ام سلمہ رضی اللہ عنہا نے نبی اکرم ﷺ سے اسی مفہوم کی حدیث روایت کی ہے، البتہ اس میں یہ ہے کہآ ہآپ ﷺ نے فرمایا: جس نے ناپسند کیا تو وہ بری ہو گیا اور جس نے کھل کر انکار کر دیا تو وہ محفوظ ہو گیا قتادہ کہتے ہیں: مطلب یہ ہے کہ جس نے دل سے اس کا انکار کیا اور جس نے دل سے اسے ناپسند کیا۔
Is sand se bhi Am Salma ( (رضي الله تعالى عنه) ا) ne Nabi-e-Akram (صلى الله عليه وآله وسلم) se isi mafhume ki hadith riwayat ki hai, balke is mein yeh hai ke aap (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya: Jis ne na pasand kiya to woh barri ho gaya aur jis ne khul kar inkar kar diya to woh mahfuz ho gaya Qatada kehte hain: Matlab yeh hai ke jis ne dil se is ka inkar kiya aur jis ne dil se use na pasand kiya.
حَدَّثَنَا ابْنُ بَشَّارٍ، أخبرنا مُعَاذُ بْنُ هِشَامٍ، حَدَّثَنِي أَبِي، عَنْ قَتَادَةَ، أخبرنا الْحَسَنُ، عَنْ ضَبَّةَ بْنِ مِحْصَنٍ الْعَنَزِيِّ، عَنْأُمِّ سَلَمَةَ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، بِمَعْنَاهُ، قَالَ: فَمَنْ كَرِهَ، فَقَدْ بَرِئَ، وَمَنْ أَنْكَرَ، فَقَدْ سَلِمَ قَالَ قَتَادَةُ: يَعْنِي مَنْ أَنْكَرَ بِقَلْبِهِ، وَمَنْ كَرِهَ بِقَلْبِهِ.