42.
Model Behavior of the Prophet
٤٢-
كتاب السنة


1707
Chapter: Fighting Against The Khawarij

١٧٠٧
باب فِي قِتَالِ الْخَوَارِجِ

NameFameRank
‘alīyan Ali ibn Abi Talib al-Hashimi Sahabi
‘abīdah Ubaydullah Ibn Amr Al-Salmani Trustworthy
muḥammadin Muhammad ibn Sirin al-Ansari Trustworthy, Upright, Great in Rank, Does not consider narration by meaning
ayyūb Ayyub al-Sakhtiyani Trustworthy, his narrations are considered strong evidence
ḥammādun Hammad ibn Zayd al-Azdi Trustworthy, Upright, Jurist, Imam, Great, Famous
wamuḥammad bn ‘īsá Muhammad ibn Isa al-Naqqash Acceptable
muḥammad bn ‘ubaydin Muhammad ibn Ubayd al-Ghburi Trustworthy

Sunan Abi Dawud 4763

Ubaidah (Al-Salman) narrated that Ali (رضي الله تعالى عنه) mentioned about the people of al Nahrawan, saying, among them there will be a man with a defective hand or with a small hand. if you were not to overjoy. I would inform you of what Allah has promised (the reward for) those who will kill them, at the tongue of Muhammad (صلى الله عليه وآله وسلم). I asked, have you heard this from him? He replied, yes, by the lord of the Ka’bah.


Grade: Sahih

عبیدہ سے روایت ہے کہ علی رضی اللہ عنہ نے اہل نہروان ۱؎ کا ذکر کیا اور کہا: ان میں چھوٹے ہاتھ کا ایک آدمی ہے، اگر مجھے تمہارے اترانے کا اندیشہ نہ ہوتا تو میں تمہیں بتاتا کہ اللہ تعالیٰ نے محمد ﷺ کی زبان سے کس چیز کا وعدہ کیا ہے ان لوگوں کے لیے جو ان سے جنگ کریں گے، راوی کہتے ہیں: میں نے کہا: کیا آپ نے اسے اللہ کے رسول ﷺ سے سنا ہے؟ انہوں نے کہا: ہاں رب کعبہ کی قسم۔

ubaidah se riwayat hai ke ali (رضي الله تعالى عنه) ne ahl nehrawan ka zakr kiya aur kaha: in mein chhote hath ka aik aadmi hai, agar mujhe tumhare utarane ka andesha na hota to mein tumhen batata ke allah ta'ala ne muhammad (صلى الله عليه وآله وسلم) ki zaban se kis cheez ka wa'da kiya hai in logoon ke liye jo in se jang karenge, ravi kehte hain: maine kaha: kya aap ne ise allah ke rasul (صلى الله عليه وآله وسلم) se suna hai? unhon ne kaha: han rab ka'ba ki qasam.

حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عُبَيْدٍ، ‏‏‏‏‏‏وَمُحَمَّدُ بْنُ عِيسَى الْمَعْنَى، ‏‏‏‏‏‏قَالَا:‏‏‏‏ أخبرنا حَمَّادٌ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ أَيُّوبَ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ مُحَمَّدٍ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ عَبِيدَةَ، ‏‏‏‏‏‏أَنَّ عَلِيًّاذَكَرَ أَهْلَ النَّهْرَوَانِ، ‏‏‏‏‏‏فَقَالَ:‏‏‏‏ فِيهِمْ رَجُلٌ مُودَنُ الْيَدِ، ‏‏‏‏‏‏أَوْ مُخْدَجُ الْيَدِ، ‏‏‏‏‏‏أَوْ مَثْدُونُ الْيَدِ، ‏‏‏‏‏‏لَوْلَا أَنْ تَبْطَرُوا، ‏‏‏‏‏‏لَنَبَّأْتُكُمْ مَا وَعَدَ اللَّهُ الَّذِينَ يَقْتُلُونَهُمْ،‏‏‏‏ عَلَى لِسَانِ مُحَمَّدٍ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ قُلْتُ:‏‏‏‏ أَنْتَ سَمِعْتَ هَذَا مِنْهُ ؟ قَالَ:‏‏‏‏ إِي وَرَبِّ الْكَعْبَةِ .